
Gennadiy
Übersetzer und Korrekturleser
Sprachen
- Russisch (Muttersprache)
- Ukrainisch (Muttersprache)
- Englisch
Dienstleistungen
- Übersetzung
- Korrekturlesen
- Korrektur der maschinellen Übersetzung
Spezialisierung
- Technologie / Industrie
- Medizin / Pharmazeutika
- IT / Computer
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.
Технічний переклад -- точно і вчасно
Знання різних галузях техніки, зокрема електроніки й електротехніки, засобів вимірювання, технологічних процесів і апаратів різних галузей та їх автоматизації. Увага до деталей, дотримання строків.
Berufserfahrung
- 2001 - по сьогоднішній день: технічний перекладач в різні АП в Україні і за кордоном
2003-2010: ТЕНГІЗШЕВРОЙЛ, САХАЛІН; статті за тематикою технічних засобів відео нагляду й охорони для видання Security News.
2012: посібник з експлуатації комплексу променевої терапії IMRT TomoTherapy фірми ACCURAY.
2013: ВНХК. Комплекс з виробництва поліолефінів INEOS.
2014: посібник з експлуатації системи МРТ Brainlab; AIRO CT. Описи й презентації мастильних матеріалів LUBRIZOL.
2015: посібник з експлуатації CDMA-роутера HUAWEI.
2018: документація до фетального монітора Biolight Meditech.
2011-2022: Рекламні матеріали й посібники з експлуатації побутової та офісної техніки SHARP, AEG, Clatronic. Презентації та посібники з експлуатації сільгосптехніки CNH, Challenger, New Holland, Braud, STARA, Precision Planting. - 2000 - 2004: інженер-електронік в АТ «Світоч», м. Львів
Пошук і усунення несправностей, внесення змін у діючі і розробка нових систем автоматизації, допомога під час монтажу обладнання
- 1998 - 2004: провідний інженер-конструктор в Львівський НДІ факсимільно-телефонної апаратури
Розробка мікропрограмного забезпечення апаратури зв'язку
Ausbildung
- 1992 - 1997: Автоматизація виробництв/теплотехнічний факультет в Державний університет "Львівська політехніка"
Диплом спеціаліста з автоматизації виробництв