Translator Дмитрий

Dmitriy
Translator and Editor

Languages

  • Russian (native)
  • Japanese

Services

  • Translation
  • Proofreading
  • Interpreting
  • Tutoring
  • Transcribing

Areas of specialisation

  • Technical
  • Social Sciences & Literature
  • IT & Networks
  • Business & Finance
Dmitriy is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with him to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing him with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that he can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. He is not alone: a team actively assists him in the translation process. He has someone to turn to for advice and tips. His work will be thoroughly checked, edited and the final file will be formatted to match the original. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.

Работаю с японским языком с 2001 года. Закончил ИСАА при МГУ, стажировался год в Университете Токай (Япония). Был 30 раз в Японии в рабочих командировках. Неоднократно работал в качестве гида-переводчика в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве, Минске и прочих городах России и Ближнего Зарубежья, также сопровождал группы из России, Украины в Японию.