
Aleksandr
Translator
Languages
- Russian (native)
- English
Services
- Translation
- Interpreting
Areas of specialisation
- Social Sciences & Literature
- Technical
- Business & Finance
- Legal
Aleksandr is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with him to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing him with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that he can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. He is not alone: a team actively assists him in the translation process. He has someone to turn to for advice and tips. His work will be thoroughly checked, edited and the final file will be formatted to match the original. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.
Я переводчик, а не волшебник.
Компьютер – Пользователь (SDL Trados Studio, Phrase, memoQ, Smartcat Word, Excel...).
Иностранные языки. Английский язык: владею свободно (чтение, письмо, устно, перевод). TOEFL – 610 (Ижевск, 1999 г.). Немецкий язык: владею основами языка.
Безлимитный доступ в Интернет. При необходимости могу работать в выходные (суббота) и праздничные дни.
Оформлен допуск по форме № 3 к сведениям, составляющим государственную тайну.