
Aleksandr Evgenevich
Translator and Editor
Languages
- Russian (native)
- Ukrainian
Services
- Translation
- Proofreading
Areas of specialisation
- Technical
- Social Sciences & Literature
- IT & Networks
- Business & Finance
Aleksandr Evgenevich is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with him to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing him with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that he can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. He is not alone: a team actively assists him in the translation process. He has someone to turn to for advice and tips. His work will be thoroughly checked, edited and the final file will be formatted to match the original. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.
Твори добро!
Ищу постоянную удалённую работу. По СНГ.
Главное:
Родился, вырос и до 48 лет прожил в городе Львове.
Владею русским и украинским языками.
Оба языка – родные.
Знаю западные диалекты и Львовский сленг (батяров).
И скажите мне теперь, пожалуйста, для чего же мне сертификат?
Ну, разве что, он очень мягонький...
С моей точки зрения в вопросе перевода мой «багаж» гораздо весомее уровня образования и сопутствующих «папірців».
Могу работать в любое время суток и в любой день недели, а работе уделять столько времени, сколько необходимо для качественного результата.