Центр переводов MaxiWord Портал переводчиков MaxiWord.net
Вход в аккаунт
E-mail 
Пароль     забыли?
  Запомнить    

Меню

   Английский   Русский

Новости

15.03.2010 - Scam Warning!
Many of you have received the following message from padenat...

01.12.2008 - Наши баги лучше всех!
Все совершают ошибки и т.к. портал был запущен недавно, веро...

23.10.2008 - Обновленная версия портала
Внесены значительные изменения в структуру портала. Теперь р...

10.02.2007 - Запуск сайта
Запущен сайт MaxiWord.net для штатных переводчиков...

05.12.2006 - Поехали !
Запущен проект MaxiWord.net...


Популярные языки

Английский  [6226 просмотров]

Немецкий  [4725 просмотров]

Русский  [4683 просмотров]

Украинский  [4410 просмотров]

Французский  [3925 просмотров]

Итальянский  [3836 просмотров]

Польский  [3524 просмотров]

Испанский  [3461 просмотров]

Турецкий  [3391 просмотров]

Болгарский  [3342 просмотров]

Голландский  [3194 просмотров]

Азербайджанский  [3128 просмотров]

Китайский  [3114 просмотров]

Латинский  [3096 просмотров]

Португальский  [2979 просмотров]

Переводчики | Украинский - Английский - Немецкий | Anastasiya

Отправить сообщение Отправить сообщение переводчику Anastasiya

Переводчик

Anastasiya Рейтинг 429
Киев, Украина

Языки: Украинский
Английский
Немецкий
Родные языки: Русский
Дата рождения:24.08.1987
Опыт (лет):2 года
Области специализации:техника, IT, химия, экономика, бизнес-переписка
CAT Tools:Trados
Основное место работы:менеджер ВЭД/переводчик в торговом доме
Образование:высшее: ХНУ им. Каразина
Преимущество:отвественность перед заказчиком

В данный момент работаю переводчиком (английский, немецкий)/менеджер ВЭД в торговом доме. Область специализации: химия, экономика; контракты, спецификации, листы безопасности. С тематикой переводов можете познакомиться на сайте: www.silic.com.ua.

До этого в течение года работала переводчиком в корпорации "УПЭК" (www.upek.com.ua). Область специализации: машиностроение, станкостроение, литье, производство подшипников, экономика. Устные переводы во время переговоров с представителями различных крупных компаний (SKF, SNR, Timken, Muratec).

Strong experience in:
• English - fluent (interpreting and translating of high level).
Themes:
- business negotiations,
- contracts,
- technical documentation (specialization: engineering, metallurgy, casting, machine building, manufacturing – drawings, specifications, descriptions),
- business correspondence
- translation of fiction (2 books English-Ukrainian, 148 pages)
- translating the films without and with scripts
• German – intermediate level (oral (general) and written translations).
Themes:
- general conversations,
- technical documentation (drawings)


As a freelancer for foreign clients:
1) two books (each 148 pages) - English-Ukrainian, religion, autobiography
2) instructions for pumps and pools - Englsih-Ukrainian
3) video films about Guiness records - English-Ukrainian
4) 5000 words about colleges in the USA - English-Ukrainian.

Методы оплаты Moneybookers, банковский перевод; по Украине возможен вариант перевода денег различными системами перевода денег, которые предлагают банки.

Лидеры портала
Янина
Винница, Украина
Рейтинг Рейтинг 688
Николай
Харьков, Украина
Рейтинг Рейтинг 644
Елена
Севастополь, Украина
Рейтинг Рейтинг 532
Виктор
Ташкент, Узбекистан
Рейтинг Рейтинг 507
Ekaterina
Bellingham, США
Рейтинг Рейтинг 507

Новые переводчики

Зорица - Баня Лука, Босния/Герцеговина

Татьяна - Винница, Украина

Елена - Луцк, Украина
больше года...

Ярослава - Винница, Украина
Опыт работы :
• перевод текстов в сфере педагогики и мет...

Larissa - волгоград, Россия


Полезные ресурсы

Инструкции [7]

Шаблоны перевода [79]

Словари и глоссарии [209]

Словари для Lingvo [47]

Статьи по переводу [221]

Курьезы и шутки о переводчиках [113]

Справочники [61]

Обмен ссылками [17]