Центр переводов MaxiWord Портал переводчиков MaxiWord.net
Вход в аккаунт
E-mail 
Пароль     забыли?
  Запомнить    

Меню

   Английский   Русский

Новости

15.03.2010 - Scam Warning!
Many of you have received the following message from padenat...

01.12.2008 - Наши баги лучше всех!
Все совершают ошибки и т.к. портал был запущен недавно, веро...

23.10.2008 - Обновленная версия портала
Внесены значительные изменения в структуру портала. Теперь р...

10.02.2007 - Запуск сайта
Запущен сайт MaxiWord.net для штатных переводчиков...

05.12.2006 - Поехали !
Запущен проект MaxiWord.net...


Популярные языки

Английский  [6226 просмотров]

Немецкий  [4725 просмотров]

Русский  [4682 просмотров]

Украинский  [4410 просмотров]

Французский  [3925 просмотров]

Итальянский  [3836 просмотров]

Польский  [3524 просмотров]

Испанский  [3461 просмотров]

Турецкий  [3391 просмотров]

Болгарский  [3342 просмотров]

Голландский  [3194 просмотров]

Азербайджанский  [3127 просмотров]

Китайский  [3114 просмотров]

Латинский  [3096 просмотров]

Португальский  [2979 просмотров]

Переводчики | Испанский | Андрей

Отправить сообщение Отправить сообщение переводчику Андрей

Переводчик

Андрей Рейтинг 112
Керчь, Украина

Языки: Испанский
Родные языки: Русский
Дата рождения:22.11.1978
Опыт (лет):9
Области специализации:техника, юриспруденция, Деловая и контрактная документация, деловая корреспонденция, юриспруденция, экономика, бизнес и финансы, IT – технологии, перевод web-сайтов, технические переводы, перевод художественной литературы
CAT Tools:Wordfast
Основное место работы:Переводчик freelancer (испанский - русский, русский - испанский)
Образование:высшее: Харьковский Гуманитарный Университет “Народная Украинская Академия”
Цена:$ 0.05/слово
Преимущество:В течение восьми лет, проживая в стране изучаемого языка, выполнялись переводы различной тематики (технический, экономический, коммерческий, etc.). Гарантируется высокое качество перевода и конфиденциальность. Участие в крупных переводческих проектах. Владение PC и его периферии на уровне продвинутого пользователя, Internet, e-mail, etc. Высокоскоростное, безлимитное подключение к Интернет. Слепой десятипальцевый метод печати. Наличие принтера, сканера. Конфиденциальность, профессионализм, добросовестность, порядочность, лояльность, пунктуальность, ответственность.

6 лет – TECNOCASA, агентство недвижимости, Мадрид (Испания). Тематика и характер переводов – операции в сфере недвижимости, строительство, ипотеки, банковские операции, нотариальные и правовые документы, контракты; устный перевод переговоров, письменный перевод документации.
1 год – DITOTREX, строительная компания, Ориуэла Аликанте (Испания). Тематика и характер переводов – операции в сфере недвижимости, строительство, ипотеки, банковские операции, конфиденциальность информации, нотариальные и правовые документы, делопроизводство, деловая переписка, контракты; устный перевод переговоров, письменный перевод документации.

Участие в крупных переводческих проектах:
• Участие в качестве переводчика в девелоперском проекте компаний Ditotrex, S.L. и Ltd. “Sunpack Enterprises, Inc” – февраль – июль 2008 г. (имеется рекомендация)
• Участие в качестве организатора и переводчика в проекте создания и работы агентства недвижимости Estudio Inmobiliario El Escorial, S.L. (Эль Эскорьяль (Мадрид) Испания), с целью привлечения российских инвестиций и вложений в недвижимость региона Мадрида – 2005-2007

2008-2009
Переводчик freelancer (испанский - русский, русский - испанский)
Письменный и устный перевод, сопровождение на переговорах.

2008
Секретарь-референт, переводчик с / на испанский.
Делопроизводство, перевод документации и переговоров.
Ditotrex, S.L., Ориуэла (Аликанте) Испания
Строительная Компания

2005-2007
Управляющий / доверенное лицо, уполномоченное нотариально заверенной доверенностью, переводчик.
Делопроизводство и бухгалтерия; управление и мотивация команды; поиск персонала и собеседования; оценка недвижимости, заключение эксклюзивного права продажи недвижимости с продавцом, сопровождение в осмотре недвижимости, анализ и ведение досье продавца, заключение контрактов о намерение купли-продажи, переговоры и заключение сделок.
Estudio Inmobiliario El Escorial, S.L. Эль Эскорьяль (Мадрид) Испания
Grupo Tecnocasa / Агентство недвижимости / посредническая деятельность на рынке операций с недвижимостью

2004-2005
Управляющий / доверенное лицо, уполномоченное нотариально заверенной доверенностью, переводчик.
Делопроизводство; управление и мотивация команды; оценка недвижимости, заключение эксклюзивного права продажи недвижимости с продавцом, сопровождение в осмотре недвижимости, анализ и ведение досье продавца, заключение контрактов о намерение купли-продажи, переговоры и заключение сделок.
Estudio Avenida de los Toreros, S.L. (Мадрид) Испания
Grupo Tecnocasa / Агентство недвижимости / посредническая деятельность на рынке операций с недвижимостью

2001-2004
Консультант-агент по продаже недвижимости / доверенное лицо, уполномоченное нотариально заверенной доверенностью, переводчик.
Делопроизводство; управление и мотивация команды; оценка недвижимости, заключение эксклюзивного права продажи недвижимости с продавцом, сопровождение в осмотре недвижимости, анализ и ведение досье продавца, заключение контрактов о намерение купли-продажи, переговоры и заключение сделок.
Estudio Parque de las Avenidas, S.L. (Мадрид) Испания
Grupo Tecnocasa / Агентство недвижимости

Лидеры портала
Янина
Винница, Украина
Рейтинг Рейтинг 688
Николай
Харьков, Украина
Рейтинг Рейтинг 644
Елена
Севастополь, Украина
Рейтинг Рейтинг 532
Виктор
Ташкент, Узбекистан
Рейтинг Рейтинг 507
Ekaterina
Bellingham, США
Рейтинг Рейтинг 507

Новые переводчики

Зорица - Баня Лука, Босния/Герцеговина

Татьяна - Винница, Украина

Елена - Луцк, Украина
больше года...

Ярослава - Винница, Украина
Опыт работы :
• перевод текстов в сфере педагогики и мет...

Larissa - волгоград, Россия


Полезные ресурсы

Инструкции [7]

Шаблоны перевода [79]

Словари и глоссарии [209]

Словари для Lingvo [47]

Статьи по переводу [221]

Курьезы и шутки о переводчиках [113]

Справочники [61]

Обмен ссылками [17]