Центр переводов MaxiWord Портал переводчиков MaxiWord.net
Вход в аккаунт
E-mail 
Пароль     забыли?
  Запомнить    

Меню

   Английский   Русский

Новости

15.03.2010 - Scam Warning!
Many of you have received the following message from padenat...

01.12.2008 - Наши баги лучше всех!
Все совершают ошибки и т.к. портал был запущен недавно, веро...

23.10.2008 - Обновленная версия портала
Внесены значительные изменения в структуру портала. Теперь р...

10.02.2007 - Запуск сайта
Запущен сайт MaxiWord.net для штатных переводчиков...

05.12.2006 - Поехали !
Запущен проект MaxiWord.net...


Популярные языки

Английский  [6226 просмотров]

Немецкий  [4725 просмотров]

Русский  [4682 просмотров]

Украинский  [4410 просмотров]

Французский  [3925 просмотров]

Итальянский  [3836 просмотров]

Польский  [3524 просмотров]

Испанский  [3461 просмотров]

Турецкий  [3391 просмотров]

Болгарский  [3342 просмотров]

Голландский  [3194 просмотров]

Азербайджанский  [3127 просмотров]

Китайский  [3114 просмотров]

Латинский  [3096 просмотров]

Португальский  [2979 просмотров]

Переводчики | Каталанский - Датский - Голландский - Французский - Немецкий - Индонезийский - Итальянский - Малайский - Норвежский - Португальский - Румынский - Испанский - Шведский - Тайский | Nigel J

Отправить сообщение Отправить сообщение переводчику Nigel J

Переводчик

Nigel J Рейтинг 31
Bangkok, Таиланд

Языки: Каталанский
Датский
Голландский
Французский
Немецкий
Индонезийский
Итальянский
Малайский
Норвежский
Португальский
Румынский
Испанский
Шведский
Тайский
Родные языки: Английский
Дата рождения:15.05.1971
Опыт (лет):15
Области специализации:техника, медицина, юриспруденция, IT, pharmaceutical, biotechnology, biology, science
CAT Tools:Trados, Transit, Deja Vu, Multilizer, Across, Star Transit
Основное место работы:Bangkok, Thailand; London, England
Образование:высшее: University of Oxford, St John's College, UK (B.A. degree in German and Linguistics)
Цена:$ 0.10/слово
Преимущество:very experienced (15 years), very fast, very accurate, very versatile (9 languages), very knowledgeable about many technical subjects

LANGUAGES AND PRICES

Native language: British English, equally well-versed in American English and possessing a solid mastery of written German, French, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Danish and Catalan.
Productivity: 6,000 words/day, 42,000 words/week. (If pushed: Up to 9,000 words in one day.)

French > English €0.08/word (US$0.11½, £0.07)
German > English €0.09/word (US$0.12½, £0.08)
Dutch > English €0.09/word (US$0.12½, £0.08)
Spanish > English €0.08/word Prices converted to $ and £ may vary.
Catalan > English €0.09/word All prices are negotiable depending
Italian > English €0.08/word on project size and regularity of work.
Portuguese > English €0.08/word (European or Brazilian Portuguese)
Danish > English €0.10/word (US$0.14, £0.08½)
US English <> UK English €0.02/word (fluent in US idiom, slang, etc.)
English Editing: €0.02/word. No minimum charge. 30-day payment, cheque/bank transfer.

Doubtful about my ability to perform well in so many languages? Then feel free to send me a short test translation of no more than 500 words in any language. I don’t charge anything for a test translation.


FIELDS OF SPECIALIZATION

Below are the subject areas I generally feel most comfortable with, but I’m willing to try my hand at almost any subject. The more challenging a job is, the more I’ll research it. Though a polymath, I’m especially experienced & knowledgeable in the following fields:
• information technology / Internet / computer hardware / software / telecoms
• medicine, pharmaceuticals, medical devices, biotechnology, healthcare, alternative medicine
• international/US/European patents, no matter how technically complex
• legal contracts, letters, corporation law, corporate finance, international law
• psychology / psychiatry / biopsychology (the focus of my BSc degree course)
• economics / business / finance / accounting / banking and similar fields
• science (many fields, unless the material is extremely specialized in nature)
– I take a keen interest in most aspects of science and technological subjects
• advertising / PR / marketing – I can produce professional-quality, creative and witty copywriting for corporate press releases, promotional product literature, etc.
• Buddhism and East Asian religion, philosophy, mysticism, history, culture, etc.
• health, fitness, nutrition, sports medicine, meditation, alternative therapies, etc.
• NOTE: I DO NOT do any interpreting or on-site translation work; strictly freelance.
• KEY STRENGTHS: Fast worker with versatile experience & high attention to detail.


COMPUTING RESOURCES

Highly computer-literate in general, and an enthusiastic, daily user of the Internet since the Web's infancy in 1992, I’m always willing to acquire and master new software and hardware. Just don’t ask me to do any programming or Web design...

Operating System: Windows Vista Home Premium
Software: (will purchase any others on request)
Microsoft Office XP Professional 2007, Trados 7.5, Adobe Photoshop 8.0, Adobe Pagemaker 7.0, Adobe Framemaker 7.2, Adobe Illustrator 10.0, Adobe Acrobat 8.0 Professional, Quark XPress 6.1, Microsoft Proofing Tools in English, French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Catalan.
Hardware:
Notebook PC, 2.2 GHz Intel Core2 Duo with 20” screen, 4 GB RAM, 500 GB hard drive, DVD/RW drive, WiFi.
Notebook PC (backup), Pentium 4 processor, 1 GB RAM, 150 GB hard drive.
Laser printer, scanner, fax

Лидеры портала
Янина
Винница, Украина
Рейтинг Рейтинг 688
Николай
Харьков, Украина
Рейтинг Рейтинг 644
Елена
Севастополь, Украина
Рейтинг Рейтинг 532
Виктор
Ташкент, Узбекистан
Рейтинг Рейтинг 507
Ekaterina
Bellingham, США
Рейтинг Рейтинг 507

Новые переводчики

Зорица - Баня Лука, Босния/Герцеговина

Татьяна - Винница, Украина

Елена - Луцк, Украина
больше года...

Ярослава - Винница, Украина
Опыт работы :
• перевод текстов в сфере педагогики и мет...

Larissa - волгоград, Россия


Полезные ресурсы

Инструкции [7]

Шаблоны перевода [79]

Словари и глоссарии [209]

Словари для Lingvo [47]

Статьи по переводу [221]

Курьезы и шутки о переводчиках [113]

Справочники [61]

Обмен ссылками [17]