Центр переводов MaxiWord Портал переводчиков MaxiWord.net
Вход в аккаунт
E-mail 
Пароль     забыли?
  Запомнить    

Меню

   Английский   Русский

Новости

15.03.2010 - Scam Warning!
Many of you have received the following message from padenat...

01.12.2008 - Наши баги лучше всех!
Все совершают ошибки и т.к. портал был запущен недавно, веро...

23.10.2008 - Обновленная версия портала
Внесены значительные изменения в структуру портала. Теперь р...

10.02.2007 - Запуск сайта
Запущен сайт MaxiWord.net для штатных переводчиков...

05.12.2006 - Поехали !
Запущен проект MaxiWord.net...


Популярные языки

Английский  [6226 просмотров]

Немецкий  [4726 просмотров]

Русский  [4683 просмотров]

Украинский  [4410 просмотров]

Французский  [3925 просмотров]

Итальянский  [3836 просмотров]

Польский  [3524 просмотров]

Испанский  [3461 просмотров]

Турецкий  [3391 просмотров]

Болгарский  [3342 просмотров]

Голландский  [3194 просмотров]

Азербайджанский  [3128 просмотров]

Китайский  [3114 просмотров]

Латинский  [3096 просмотров]

Португальский  [2979 просмотров]

Переводчики | Английский - Голландский | Александр

Отправить сообщение Отправить сообщение переводчику Александр

Переводчик

Александр Рейтинг 59
Москва, Россия

Языки: Английский
Голландский
Родные языки: Русский
Дата рождения:27.03.1986
Опыт (лет):2
Области специализации:медицина, юриспруденция, IT, бизнес и финансы
CAT Tools:Trados
Основное место работы:Переводчик-фрилансер с голландского(нидерландского) на русский и наоборот, а также с английского на русский
Образование:высшее: Московский государственный институт международных отношений,Государственный университет-Высшая школа экономики(факультет бизнес-информатики)
Цена:$ 16/страница Помощь
Преимущество:Хорошее соотношение цены и качества. Постоянное пополнение глоссариев.Наличие рекомендаций клиентов в письменном виде.

Переводы последнего времени с голландского языка на русский:
-Внесение изменений в реестр акционеров компании в связи с вступлением Нидерландов в зону евро -Заполнение реестра акционеров компании, возникновение современного понятия негаторный иск -Негаторный иск в римском праве
-Заявление адвокатской конторы
-Уточненный перевод судебного решения
-Жалоба ответчика по поводу действий нотариуса
-Официальный документ о жалобах ответчика
-Телефакс голландского адвоката, направленный российскому клиенту
-Выставление счетов-фактур голландскими IT и телекоммуникационными компаниями казахстанской нефтедобывающей компании.
-Медицинская брошюра

Мои клиенты:
1)Бюро переводов «Интранс»
2) ВГТРК - Всероссийская государственная телерадиокомпания (Телеканал «Россия»).
3) Крупная российская юридическая компания
4) Одно из крупнейших бюро переводов в России "Неотэк"

Лидеры портала
Янина
Винница, Украина
Рейтинг Рейтинг 688
Николай
Харьков, Украина
Рейтинг Рейтинг 644
Елена
Севастополь, Украина
Рейтинг Рейтинг 532
Виктор
Ташкент, Узбекистан
Рейтинг Рейтинг 507
Ekaterina
Bellingham, США
Рейтинг Рейтинг 507

Новые переводчики

Зорица - Баня Лука, Босния/Герцеговина

Татьяна - Винница, Украина

Елена - Луцк, Украина
больше года...

Ярослава - Винница, Украина
Опыт работы :
• перевод текстов в сфере педагогики и мет...

Larissa - волгоград, Россия


Полезные ресурсы

Инструкции [7]

Шаблоны перевода [79]

Словари и глоссарии [209]

Словари для Lingvo [47]

Статьи по переводу [221]

Курьезы и шутки о переводчиках [113]

Справочники [61]

Обмен ссылками [17]