![]() | Вход или Регистрация |
![]() | Переводчик Marina Konstantinovka, Украина |
| Основная занятость | металлургическое прежприятие, маркетолог |
| Языки | Английский Немецкий Украинский Русский |
| Услуги | Перевод |
| Опыт в области переводов | 10 лет (с 2001) |
| Области специализации | Автомобильная промышленность, Бытовая техника, Менеджмент, Металлургия, Развлечения, Реклама, Техника, Общий |
| CAT-программы | |
| Образование | Высшее КЭГИ английский и немецкий языки и зарубежная литература |
| Ф.И.О.: Борисова Марина Викторовна Дата рождения: 30 сентября 1979 г. Контактная информация: Тел.. : +38 / 050 / 970-29-84 E-mail: amega.marketing@gmail.com Семейное положение: замужем, два сына Ищу работу: Удаленного переводчика с выполнением работы на дому (английский/немецкий языки) Личные качества: • Ответственность. • Честность, • Способность работать в команде. • Способность к обучению. • Хорошие коммуникативные способности. • Старательность; • Отличные навыки ведения переговоров • Способность работать в стрессовых ситуациях. Профессиональные навыки и мои сильные стороны: • Владение иностранными языками (английский и немецкий яз. свободно, устная и письменная речь). • Опыт переводов с / на английский и немецкий языки • Соблюдение сроков перевода. • Высокий профессиональный уровень. • Имеется опыт написания статей. • Использование программ MS Office • Грамотность (умение правильно выражать мысли, грамотное написание на русском, английском и немецком языках) Опыт переводов по следующим направлениям: • Журналистика • Маркетинг • Экономика, а том числе внешнеэкономическая деятельность (контракты, таможенное оформление документов, товаросопроводительная документация и т.п.) • Юриспруденция (а том числе патентное право) • Технический перевод (в том числе производство аккумуляторных батарей для автомобилей, металлургия) Образование: Краматорский Экономико-Гуманитарный институт (КЭГИ), г.Краматорск, Донецкая обл. Специальность: “Преподаватель иностранных языков (английский и немецкий) и иностранной литературы)”. Дипломная работа: “Реалии как языковые носители”. Опыт работы помимо переводов: • Переводчик в международной компании • Менеджер по закупке сырья и оборудования • Маркетолог БУДУ РАДА СОТРУДНИЧЕСТВУ!!! | |