![]() | Вход или Регистрация |
![]() | Переводчик Elmurod Ташкент, Узбекистан |
| Основная занятость | Freelance translator |
| Языки | Английский Казахский Русский Узбекский |
| Услуги | Перевод |
| Опыт в области переводов | 9 лет (с 2002) |
| Области специализации | Информационные технологии, Техника, IT, техника |
| CAT-программы | Trados |
| Образование | Высшее |
| WORK EXPERIENCE
February 2000 - Present FREELANCE TRANSLATOR Languages – English<>Tajik, Uzbek, Kazakh, Turkmen and Russian May 2002 – August 2004 Tashkent United Press Association – TASHKENT DAILY International Affairs Department Translator & sub-editor: English <>Russian, English<>Uzbek, English<>Tajik Duties: -Editing, proofreading and translating daily bulletins. -Monitoring events in Central Asia -Translating news items from Russian, Uzbek and Tajik into English and vise versa -Writing program summaries and monitor’s reports -Interpreting during conferences, meetings and seminars October 1998 - May 2000 Uzbek Ministry of Energy Translator & Interpreter Duties: -Translating legal documents, contracts and documents related to energy sector from English into Russian, Uzbek and vise versa -Participating as an interpreter in conferences and talks between the Ministry and partners, foreign officials, investors. October 1997 - July 1998 Translation Services Agency (Tashkent) October 1997 - July 1998 Translator & Interpreter Duties: -Translating documents from English into Russian and Uzbek and vise versa -Participating as an interpreter in conferences and talks WORKING FIELDS: Automation & Robotics Law: Contract(s) Law: Patents, Trademarks, Copyright Management Manufacturing Marketing / Market Research Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Media / Multimedia Metrology Mining & Minerals / Gems Paper / Paper Manufacturing Printing & Publishing Textiles / Clothing / Fashion Tourism & Travel Environment & Ecology Education / Pedagogy Automotive / Cars & Trucks Computers: Systems, Networks Engineering: Industrial Internet, e-Commerce Mathematics & Statistics Mechanics / Mechanics Engineering Medical: Instruments Metallurgy / Casting Nuclear Engineering/Science (general) Oil & Gas, Mining, Logging, Petrochemical Refinery Business/Commerce (general) Chemistry; Construction / Civil Engineering Transport / Transportation / Shipping Politics/Political Sciences, International Relations (General) WORKING (Native) LANGUAGE PAIRS English <> Russian, English<>Uzbek, English<>Tajik, Russian<>Uzbek, Russian<>Tajik, Uzbek<>Tajik Also, by teammate linguists: Kazakh <> Russian, Kazakh<>English, Turkmen<>Russian, Turkmen<>English English<>Russian (7 translators, 2 editors) SEMINARS, CONFERENCES & WORKSHOPS September 2006 Wireless networking devices (NOKIA CORPORATION) Workshop in Moscow: localization/proofreading of Nokia phone menu functions, UIs. (English<>Tajik) Voiceover for speaking alarm clock March 2006 Translator/Interpreter A seminar on preservation and rational use of natural resources and safekeeping of Ecology Translated documents, certificates and contracts and interpreted during the seminar. Languages: Russian, Uzbek <> English. October 2005 Interpreter A seminar initiated by Journalists of Central Asian Countries – Human Rights and Freedom of Speech Interpreted the speeches of foreign high-ranking participants during debates and discussions. Languages: Russian, Uzbek <>English. November 2003 Translator/Interpreter, Uzbek Judicial Reform Program, (National Center for State Courts) Translated documents and materials related to project activities Languages: Russian, Uzbek into English and vice versa PROJECTS OVERVIEW Russian<>English (heavy machinery, oil & gas, petrochemical refinery) ●over 1230 pages of the Yuzhno-Russkoye oil and gas field financial and oil refinery/exploration documentation with an overall of nearly 400,000 words (2007) ●around 7 mln. words translation/proofreading, Taneco, (thousands of pages, dozens of book volumes)– petrochemical refinery/oil & gas (March 2008 -present) ●regular industry-specific (mainly technical) translation and proofreading assignments (various volumens) English<>Kazakh ●Testing of Nokia mobile phones, handling UI files, Java strings. (Project timeframe: September 2006 – present) ●GTCO website’s translation (language learning resource) more 150,000 words ●Promethean language learning website – more then 130,000 words ●Panasonic phone features and UIs, PC hardware - more then 80,000 words, projects handled regularly ●Online QA of a software and help kit documentation with over 200,000 words, tools: Trados, Tag Editor, Helium ●numerous other small and large projects in different areas (regular) English<>Uzbek ●Testing of Nokia mobile phones, handling UI files Java strings. (Project timeframe: September 2006 – present) ●Panasonic phone features and UIs, PC hardware - more then 50,000 words, projects are handled regularly ●Numerous materials on sociology, diplomas, certificates, driver permits. ●Translation/proofreading of Microsoft products ●over 100,000 words: editing the translation legal contracts and decrees (Uzbek Ministry of Justice) ●over 150, 000 words of general politics, science, news bulletins, reports and written speeches ●over 120,000 words of analytical reports on terrorism, human trafficking, corruption and drugs ●12,000 words of linguistics work for Hungarian Institute of Politics (Artitude), translating an Uzbek grammar book into English ●over 15,000 words, Contraband detection kit by CSECO ●other small and large projects in different areas (regular) English<>Tajik ●Translation of Tajik Aluminum Plant documents, messages - more than 60,000 words ●Testing of Nokia mobile phones, handling UI files, Java strings. (Project timeframe: September 2006 – present) ●Panasonic phone features and UIs, - more then 40,000 words, projects are handled regularly ●Numerous materials on sociology, diplomas, certificates, driver permits. English<>Turkmen ●Testing of Nokia mobile phones, handling UI files Java strings. (Project timeframe: September 2006 – present) ●GTCO website translation (language learning resource) more 150,000 words ●Automotive, Machinery, Oil and Gas documents, Cost Estimates ●Panasonic phone features and UIs, PC hardware - more then 80,000 words, projects handled regularly ●over 10,000 words, Contraband detection kit by CSECO EDUCATION September1998 - June 2002 Uzbek State World Languages University, Faculty of Linguistics, Diploma (Verified English<>Russian, English<>Uzbek and English<>Tajik translator) September 2000 - May 2001 A course run by Central Asian-American Partnership for Academic Development (CAAPAD) on: International Relations, Business Communications, Economics, Business Ethics, Business Management, Leadership Training May 2002 October 2004 UK financed course on Modern Linguistic Methodology at the British Council office in Tashkent, Uzbekistan September 1995 – June 1998 High Linguistics School, Department of foreign languages, Diploma: translator-interpreter. Tashkent, Uzbekistan COMPUTER LITERACY Ms Office Suite, Power Point, Trados 6.5, SDLX, PhotoShop CS2, SeaMonkey (HTML editor) PARTNERS HUNGARIAN ARTITUDE INSTITUTE, ALPHA CRC, MORAVIA, CRYSTALHUES, EURO-LINGUA, PALEX LANGUAGES AND SOFTWARE, JANUS, FLE, INFOCOM, LANGUAGE CONNECTIONS, LIONBRIDGE, MIGAL, PANGEANIC, RAINBOW, ROIS, ROSETTA TRANSLATIONS, TRANSLAVIC, TRUSTFORTE AND OTHERS. | |