Портал переводчиков MaxiWord.netПереводчик Alina: Английский Немецкий Испанский Церковнославянский языкПереводчик Аркадий: Английский Немецкий языкПереводчик Татьяна: Английский Немецкий языкПереводчик Irina: Английский Испанский языкПереводчик Татьяна: Английский Немецкий Турецкий языкПереводчик Анастасия: Английский языкПереводчик Елена: Французский языкПереводчик Оксана: Английский Азербайджанский Польский Турецкий языкПереводчик Михаил: Английский языкПереводчик Анастасия: Английский Немецкий Французский языкПереводчик Вадим: Английский Немецкий Польский языкПереводчик Виталий: Английский Немецкий Португальский Японский языкПереводчик Екатерина: Английский Французский языкПереводчик Наталья: Английский Немецкий языкПереводчик Фирдавсбек: Английский языкПереводчик Ирина: Иврит языкПереводчик Сергей: Английский языкПереводчик Елена: Английский языкПереводчик Максим: Английский язык
Вход в аккаунт
E-mail 
Пароль 
Забыли свой пароль?
 Запомнить на этом компьютере
Регистрация на портале
Ошибка Войдите в свой аккаунт или зарегистрируйтесь
для связи с этим пользователем
Переводчик НинаПереводчик Нина
Киев, Киевская обл., Украина
Качественный перевод всегда в срок.
Основная занятостьПереводы
ЯзыкиАнглийский Русский Украинский
УслугиПеревод, Редактирование
Опыт в области переводов12 лет (с 2004)
Области специализацииАвтомобильная промышленность, Бытовая техника, Информационные технологии, Искусство, Компьютеры, Офисное оборудование, Переписка, Печать, Пищевая промышленность, Производство, Профессиональная аудио/видео техника, Развлечения, Реклама, Сельское хозяйство, Строительство/строительная техника, Телекоммуникации, Техника, Общая тематика
CAT-программыMemoQ, SDL Trados, SDL Trados Studio, SDL Trados TagEditor, Wordfast
ОбразованиеВысшее
НТУУ "КПИ"
Cambridge Certificate in Advanced English
Профессиональный переводчик-фрилансер (+редактор) с анг. на рус. (укр.) с опытом работы более 10 лет.
Области перевода различны и включают: технический, деловой перевод, перевод рекламных материалов и многие другие. Так как у меня техническое образование, в основном я занимаюсь техническим переводом (инструкции, руководства по эксплуатации, спецификации, описание оборудования). Мною было выполнено большое количество проектов для таких компаний, как Tetra Pak, Ruukki, Goodyear, Timex, Peli и др.
CAT tools: SDL Trados 2014, MemoQ, Wordfast.
QA tools: ApSic Xbench.
Личные качества: грамотность, ответственность, пунктуальность.