![]() | Вход или Регистрация |
![]() | Переводчик Светлана Клайпеда, Литва совершенно свободное владение английским языком (6 лет интенсивного совершенствования языка в окружении его носителей), кропотливость и тщательность |
| Основная занятость | freelance translator/ внештатный переводчик |
| Языки | Английский Литовский Русский |
| Услуги | Перевод, Редактирование |
| Опыт в области переводов | 6 лет (с 2006) |
| Области специализации | Юриспруденция, туризм, локализация интернет-сайтов, литературные переводы, редактирование |
| CAT-программы | Trados, Wordfast |
| Образование | Высшее www.lcc.lt |
| Опыт работы штатным переводчиком: (дек. 2002 - окт. 2003) ЗАО "Homines Maritimi" - секретарь-переводчик Характер работы: внутренняя документация, устный перевод во время деловых встреч и совещаний (апр. 2006 - март 2007) ЗАО "Multilingua" (бюро переводов) Характер работы: перевод личных документов, уставов юридических лиц, интернет-сайтов, медицинских документов, научных работ, стихов. Устный перевод на семинарах, в полиции. На данный момент сотрудничаю с несколькими бюро в Литве: (с сент. 2006 г.) - ЗАО "EFE" (Клайпеда, Литва) - пример работы: www.nese.lt, www.nesecasino.lt (перевод на английский и русский языки) (с апр. 2007 г.) - BBCK (Клайпеда, Литва) (с мая 2007 г.) - ЗАО "Vertimų projektai" (Клайпеда, Литва) - пример работы: www.giluminisvanduo.lt (перевод на русский язык) (с апр. 2008 г.) - ЗАО "Adjutor" (Вильнюс, Литва) (с апр. 2008 г.) - ЗАО "Rasmera" (Вильнюс и Каунас, Литва) А также c бюро переводов в Латвии: (с сент. 2007 г.) - Zvērinātu Tulku Birojs (ЗАО "Best Business Solutions") (Рига, Латвия) | |