Übersetzerin Anastasiya

Anastasiya
Übersetzerin

Sprachen

  • Russisch (Muttersprache)
  • Ukrainisch (Muttersprache)
  • Englisch
  • Deutsch

Dienstleistungen

  • Übersetzung
  • Dolmetschen
  • Nachhilfeunterricht

Spezialisierung

  • Sozialwissenschaften / Literatur
  • IT / Computer
  • Technologie / Industrie
  • Finanzen / Wirtschaft
Anastasiya ist MaxiWord-Teammitgliederin. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihr zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit der Übersetzerin zu schaffen, indem wir ihr die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass sie sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Sie ist nicht allein: das Team unterstützt sie aktiv beim Übersetzungsprozess. Sie hat jemanden, an den sie sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an die Übersetzerin zurückgeschickt, damit sie die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.

отвественность перед заказчиком

В данный момент работаю переводчиком (английский, немецкий)/менеджер ВЭД в торговом доме. Область специализации: химия, экономика; контракты, спецификации, листы безопасности. С тематикой переводов можете познакомиться на сайте: www.silic.com.ua.

До этого в течение года работала переводчиком в корпорации "УПЭК" (www.upek.com.ua). Область специализации: машиностроение, станкостроение, литье, производство подшипников, экономика. Устные переводы во время переговоров с представителями различных крупных компаний (SKF, SNR, Timken, Muratec).

Strong experience in:
• English - fluent (interpreting and translating of high level).
Themes:
- business negotiations,
- contracts,
- technical documentation (specialization: engineering, metallurgy, casting, machine building, manufacturing – drawings, specifications, descriptions),
- business correspondence
- translation of fiction (2 books English-Ukrainian, 148 pages)
- translating the films without and with scripts
• German – intermediate level (oral (general) and written translations).
Themes:
- general conversations,
- technical documentation (drawings)

As a freelancer for foreign clients:
1) two books (each 148 pages) - English-Ukrainian, religion, autobiography
2) instructions for pumps and pools - Englsih-Ukrainian
3) video films about Guiness records - English-Ukrainian
4) 5000 words about colleges in the USA - English-Ukrainian.

Методы оплаты Moneybookers, банковский перевод; по Украине возможен вариант перевода денег различными системами перевода денег, которые предлагают банки.