Übersetzer Денис

Denis
Übersetzer

Sprachen

  • Russisch (Muttersprache)
  • Ukrainisch
  • Englisch

Dienstleistungen

  • Übersetzung

Spezialisierung

  • Finanzen / Wirtschaft
  • Sozialwissenschaften / Literatur
  • Technologie / Industrie
Denis ist MaxiWord-Teammitglied. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihm zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit des Übersetzers zu schaffen, indem wir ihm die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass er sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Er ist nicht allein: das Team unterstützt ihn aktiv beim Übersetzungsprozess. Er hat jemanden, an den er sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an den Übersetzer zurückgeschickt, damit dieser die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.

длительный период (4 года) общения с носителями, выносливость

С декабря 2007 по настоящее время: ООО"Инновида-Украина", Харьков, инновационные строительные технологии. Штатный переводчик. Перевод технической документации, презентационных материалов, юридических документов (включая уставные документы, контракты купли-продажи и т.п.), перевод переписки, последовательный перевод деловых встреч.

С 1998 по 2006г.(с перерывом с 2000 по 2004): СП "Детодежда", Харьков, пошив одежды. Штатный переводчик. Перевод технической документации, перевод переписки, юридических документов, последовательный перевод деловых встреч.

С 2004 по настоящее время: сотрудничество со спортивным клубом Харьковского политехнического университета (ХПИ) "Политех": перевод текстов различной тематики: легкая атлетика, массаж, спортивная физиология, диетология, спортивая психология и т.п.

С 2004 по настоящее время: сотрудничество с бюро переводов "Интерколо", Харьков:перевод текстов различной тематики: религия и эзотерика, юридический, технический.

С декабря 2008 по настоящее время: сотрудничество с ООО "ТВП-Украина", Харьков, лидером украинского рынка производства упаковки для пищевой промышленности. Перевод технической документации, перевод переписки, юридических документов, последовательный перевод деловых встреч.

Сентябрь - ноябрь, 2007. Сотрудничество с фирмой "Агро", Луганск, одним из крупнейших сельхоз производителей Украины. Огранизация с нуля поездки группы представителей компании в Канаду с целью наладить прямые связи с производителями сельхоз техники, ознакомления с ведением сельхоз бизнеса на примере конкретных хозяйств, посещения международной агро-выставки. Сопровождение с качестве переводчика.

1999-2000. Перевод статей для Харьковского института криобиологии, по проблемам использования стволовых клеток и регенерации тканей.