Übersetzerin Mary

Mary
Übersetzerin und Korrekturleserin

Sprachen

  • Armenisch (Muttersprache)
  • Russisch (Muttersprache)
  • Englisch

Dienstleistungen

  • Übersetzung
  • Korrekturlesen

Spezialisierung

  • Technologie / Industrie
  • Sozialwissenschaften / Literatur
  • IT / Computer
  • Finanzen / Wirtschaft
  • Recht
Mary ist MaxiWord-Teammitgliederin. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihr zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit der Übersetzerin zu schaffen, indem wir ihr die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass sie sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Sie ist nicht allein: das Team unterstützt sie aktiv beim Übersetzungsprozess. Sie hat jemanden, an den sie sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an die Übersetzerin zurückgeschickt, damit sie die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.

Важен и процесс, и результат!

Опыт переводов различной тематики: юридическая документация (договоры, соглашения), фармакология, экономика, телекоммуникации, медицинское оборудование, строительство, личные документы (паспорта, доверенности, дипломы, вкладыши, выписки из медкарты и т.п.), IT и компьютерные технологии, ITIL документация, и т. п.

УЧАСТИЕ В ПРОЕКТАХ
 Перевод с английского на русский язык контента образовательного сайта Стокгольмского колледжа дистанционного образования (www.mkfca.se)
 Перевод материалов для корпоративного сайта Beeline c русского на армянский язык.
 Интеграция системы E-Care в Армении: перевод необходимой документации и контента системы с русского на армянский язык.