
Natalia
Übersetzer und Korrekturleser
Sprachen
- Russisch (Muttersprache)
- Englisch
Dienstleistungen
- Übersetzung
- Korrekturlesen
- Desktop-Publishing
Spezialisierung
- Technologie / Industrie
- Sozialwissenschaften / Literatur
Natalia ist MaxiWord-Teammitglied. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihm zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit des Übersetzers zu schaffen, indem wir ihm die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass er sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Er ist nicht allein: das Team unterstützt ihn aktiv beim Übersetzungsprozess. Er hat jemanden, an den er sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an den Übersetzer zurückgeschickt, damit dieser die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.
Главное-качество и сроки!
Последние 2 года переводила статьи для ресурса wikihow.com c английского на русский язык, различной тематики. За 15 лет работы в международном гостиничном бизнесе приобрела отличный навык деловой переписки , опыт ведения устных переговоров, презентаций и участия в конференциях на английском языке