
Irina
Переводчица и Редактор
Языки
- Русский (родной)
- Английский
Услуги
- Перевод
- Редактирование
- Устный перевод
- Репетиторство
- Нотариальное заверение перевода
Области специализации
- Техника/промышленность
- Общественные науки/литература
Irina — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.
Качество
Переводчик (8 лет стажа) и юрист с 14-летним стажем. Перевожу юридические тексты любой сложности, а также маркетинговые материалы, бизнес-документацию, включая переписку по проектам, письма, и любые документы. Обширный опыт в переводе договоров различной сложности для банков и других организаций. Сотрудничаю также с отелями по всему миру (переводы маркетингового материала), а также выполняла переводы для компании Lexis-Nexis и международных юридических фирм для маркетинговых исследований в России.