MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Инна: languageTranslator Halyna: Английский languageTranslator Elena: Чешский languageTranslator Marco: Английский Немецкий Испанский Португальский Французский languageTranslator Ранида: Английский languageTranslator Шахрияр: Английский Турецкий languageTranslator Марина: Английский Немецкий languageTranslator Светлана: Английский Немецкий languageTranslator Татьяна: Английский Немецкий languageTranslator Марина: Английский Немецкий languageTranslator Olena: Английский languageTranslator Вит: Английский languageTranslator Юлия: Английский languageTranslator Юлия: Английский Испанский Португальский languageTranslator Helen: Английский Немецкий languageTranslator Олег: Немецкий languageTranslator Анастасия: Английский Немецкий Польский languageTranslator Anna: Английский languageTranslator Нелли: Английский Молдавский Румынский language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator EkaterinaTranslator Ekaterina
Odessa, Odessa region, Ukraine
профессионализм, ответственность, внимательное отношение к работе
Occupationфриланс
LanguagesUkrainian English Russian
ServicesTranslation
Translation Experience5 years (since 2006)
Areas of ExpertiseIT (Information Technology), Engineering, публицистика, художественные переводы
CAT ToolsSDL Trados, Wordfast, TransTool
EducationHigher
ОГАСА
Oxford English language courses, Курсы иностранных языков АПН Украины
2004-2006 гг. - независимая переводческая деятельность (художественные переводы, репетиторство, работа в качестве гида-переводчика)

2006-2008 гг. - НПЦ "Экострой", устный и письменный переводчик (строительная, химическая, газовая тематика, перевод проектной и нормативной документации, техническая переписка с субподрядчиками, подготовка технической документации, последовательный устный перевод)

2008-2009 гг. - фриланс (сотрудничество с украинскими, иностранными заказчиками)

Крупные проекты:

- «Проект расширения производства переработки тропических масел», русско-английский перевод, Том 1, Пояснительная записка, около 21 000 слов, химическая, инженерная, газовая, строительная тематика.

- «Технико-экономическое обоснование проекта Лесопромышленного комплекса в Богучанском районе», этапы 1,2,3, англо-русский перевод, около 300 000 слов, лесоперерабатывающая, строительная, инженерная, химическая, экологическая тематика.

- «Оценка воздействия на окружающую среду проектируемого лесоперерабатывающего комплекса в Нижнем Приангарье», Этап 1, Отчет по анализу недостающей информации, русско-английский перевод, около 200 000 слов, строительная, инженерная, геологическая, метеорологическая, химическая, экологическая тематика.

- «Дом Фарнсуорт – Мис ван дер Роэ», автор Мариц Ванденберг, художественный англо-русский перевод избранных фрагментов, около 60 000 слов, архитектурная, строительная, художественная тематика.

- Руководства к продуктам компании Bang & Olufsen, англо-русский перевод, около 65 000 слов, техническая, IT тематика.