Портал переводчиков MaxiWord.netПереводчик Iulia: Английский Молдавский Румынский Французский языкПереводчик Вадим: Английский Немецкий Польский языкПереводчик Наталия: Английский языкПереводчик Елена: Английский Немецкий языкПереводчик Ксения: Английский Немецкий языкПереводчик Фуркат: Немецкий языкПереводчик Юлия: Английский Немецкий языкПереводчик Кёнуль: Английский Турецкий языкПереводчик Yavuz: Английский Немецкий Староанглийский языкПереводчик Руслан: Английский Немецкий Испанский языкПереводчик Abdullah: Английский языкПереводчик Денис: Английский языкПереводчик Елена: Английский Немецкий языкПереводчик Елена: Английский Немецкий языкПереводчик Ahmed: Немецкий Испанский Турецкий Урду Французский языкПереводчик Oré Dieudonné Sylvestre: Английский Немецкий языкПереводчик Артур: языкПереводчик Анна: Английский Немецкий Японский языкПереводчик Юрий: Английский Польский язык
Вход в аккаунт
E-mail 
Пароль 
Забыли свой пароль?
 Запомнить на этом компьютере
Регистрация на портале
Ошибка Войдите в свой аккаунт или зарегистрируйтесь
для связи с этим пользователем
Переводчик ЕкатеринаПереводчик Екатерина
Одесса, Одесская обл., Украина
профессионализм, ответственность, внимательное отношение к работе
Основная занятостьфриланс
ЯзыкиУкраинский Английский Русский
УслугиПеревод
Опыт в области переводов5 лет (с 2006)
Области специализацииИнформационные технологии, Техника, публицистика, художественные переводы
CAT-программыSDL Trados, Wordfast, TransTool
ОбразованиеВысшее
ОГАСА
Oxford English language courses, Курсы иностранных языков АПН Украины
2004-2006 гг. - независимая переводческая деятельность (художественные переводы, репетиторство, работа в качестве гида-переводчика)

2006-2008 гг. - НПЦ "Экострой", устный и письменный переводчик (строительная, химическая, газовая тематика, перевод проектной и нормативной документации, техническая переписка с субподрядчиками, подготовка технической документации, последовательный устный перевод)

2008-2009 гг. - фриланс (сотрудничество с украинскими, иностранными заказчиками)

Крупные проекты:

- «Проект расширения производства переработки тропических масел», русско-английский перевод, Том 1, Пояснительная записка, около 21 000 слов, химическая, инженерная, газовая, строительная тематика.

- «Технико-экономическое обоснование проекта Лесопромышленного комплекса в Богучанском районе», этапы 1,2,3, англо-русский перевод, около 300 000 слов, лесоперерабатывающая, строительная, инженерная, химическая, экологическая тематика.

- «Оценка воздействия на окружающую среду проектируемого лесоперерабатывающего комплекса в Нижнем Приангарье», Этап 1, Отчет по анализу недостающей информации, русско-английский перевод, около 200 000 слов, строительная, инженерная, геологическая, метеорологическая, химическая, экологическая тематика.

- «Дом Фарнсуорт – Мис ван дер Роэ», автор Мариц Ванденберг, художественный англо-русский перевод избранных фрагментов, около 60 000 слов, архитектурная, строительная, художественная тематика.

- Руководства к продуктам компании Bang & Olufsen, англо-русский перевод, около 65 000 слов, техническая, IT тематика.