Портал перекладачів MaxiWord.netПерекладач Татьяна: Английский моваПерекладач Фирдавсбек: Английский моваПерекладач Наталья: Английский Немецкий моваПерекладач Елена: Английский моваПерекладач Инна: Греческий моваПерекладач Инна: Английский Немецкий моваПерекладач Yavuz: Английский Немецкий Староанглийский моваПерекладач Sydney Translations: Арабский Испанский Китайский Французский моваПерекладач Александра: Английский Французский моваПерекладач Halyna: Английский моваПерекладач Катерина: Английский Немецкий моваПерекладач Уляна: Английский моваПерекладач Алена: Испанский моваПерекладач Анастасія: Английский Испанский моваПерекладач Дарья: Английский Немецкий Итальянский Португальский моваПерекладач Елена: Немецкий моваПерекладач Gaia: Английский Немецкий Испанский моваПерекладач Ильгиз: Английский Арабский моваПерекладач Ashutosh: Английский мова
Вхід в акаунт
E-mail 
Пароль 
Забули свій пароль?
 Запам'ятати на цьому комп'ютері
Реєстрація на порталі
Помилка Увійдіть до свого облікового запису або зареєструйтесь
для зв'язку з цим користувачем
Перекладач ЕкатеринаПерекладач Екатерина
Одеса, Одеська обл., Україна
профессионализм, ответственность, внимательное отношение к работе
Основна зайнятістьфриланс
МовиУкраїнська Англійська Російська
ПослугиПереклад
Досвід в області перекладів5 років (з 2006)
Області спеціалізаціїІнформаційні технології, Техніка, публицистика, художественные переводы
CAT-програмиSDL Trados, Wordfast, TransTool
ОсвітаВища
ОГАСА
Oxford English language courses, Курсы иностранных языков АПН Украины
2004-2006 гг. - независимая переводческая деятельность (художественные переводы, репетиторство, работа в качестве гида-переводчика)

2006-2008 гг. - НПЦ "Экострой", устный и письменный переводчик (строительная, химическая, газовая тематика, перевод проектной и нормативной документации, техническая переписка с субподрядчиками, подготовка технической документации, последовательный устный перевод)

2008-2009 гг. - фриланс (сотрудничество с украинскими, иностранными заказчиками)

Крупные проекты:

- «Проект расширения производства переработки тропических масел», русско-английский перевод, Том 1, Пояснительная записка, около 21 000 слов, химическая, инженерная, газовая, строительная тематика.

- «Технико-экономическое обоснование проекта Лесопромышленного комплекса в Богучанском районе», этапы 1,2,3, англо-русский перевод, около 300 000 слов, лесоперерабатывающая, строительная, инженерная, химическая, экологическая тематика.

- «Оценка воздействия на окружающую среду проектируемого лесоперерабатывающего комплекса в Нижнем Приангарье», Этап 1, Отчет по анализу недостающей информации, русско-английский перевод, около 200 000 слов, строительная, инженерная, геологическая, метеорологическая, химическая, экологическая тематика.

- «Дом Фарнсуорт – Мис ван дер Роэ», автор Мариц Ванденберг, художественный англо-русский перевод избранных фрагментов, около 60 000 слов, архитектурная, строительная, художественная тематика.

- Руководства к продуктам компании Bang & Olufsen, англо-русский перевод, около 65 000 слов, техническая, IT тематика.