![]() | Translator Elena Тилт, Belgium Редактирование, Корректура, Субтитры, Письменный и устный последовательный перевод |
Occupation | Фрилансер |
Languages | English Dutch French Russian |
Services | Translation |
Translation Experience | 5 years (since 2006) |
Areas of Expertise | IT (Information Technology), Medicine, Engineering, Law, Реклама, Искусство, Библия и библейские Исследования, Кулинария, Прикладные Искусства, Экология, Образование, Этнические и Культурные Исследования, Ткань и плетение, Мода и Пошив изделий, Фильм и Кино, Общая География, Здоровье, История, Гуманитарные науки и Гуманистические Исследования, Журналистика и Массовая Коммуникация, Закон, Право, Лингвистика, Литература, (Общая) Медицина, Музыка и Литература, Религия и Религиозные Исследования, (Общая) Наука, Спорт и Фитнес, Туризм и Путешествия, Транспорт |
CAT Tools | Wordfast, STAR Transit, Déjà Vu, OmegaT |
Education | Higher Независимый Международный Университет Молдовы, Степень Бакалавр Лингвистики Устный/Письменный переводчик Англ/Франц/Рус |
ОБРАЗОВАНИЕ И ОБУЧЕНИЕ
06-10-2007 - 06-01-2008 Название организации, обеспечивающей образование: VDAB E-leren Бельгия Основной предмет: Деловой английский язык 01-09-2006 - 31-07-2007 Название и тип организации, обеспечивающей образование или учебный Провинциальный Центр Обучения взрослых; Ninove; Бельгия Основной предмет Продвинутый уровень голландского языка (балл 97 %) Название диплома Интенсивный курс нидерландского языка 15-01-2008 – 15-04-2008 Название и тип организации, обеспечивающей образование: VDAB E-leren, Бельгия Основной предмет: Сложности голландского языка Название диплома Интенсивный курс нидерландского языка 01-09-2001 - 30-06-2005 Название и тип организации, обеспечивающей образование или учебный Независимый Международный Университет Молдовы (ULIM) Основной предмет Устный и письменный перевод английского / французского / русского языков Полученный диплом Устный и письменный переводчик английского / французского / русского языков Степень Бакалавр лингвистики 01-09-2004 - 01-06-2005 Название и тип организации, обеспечивающей образование или обучение: Французский альянс; Кишинев, Республика Молдова Основной предмет: французские курсы; промежуточный уровень 2 01-07-2005 - 17-07-2005 Название и тип организации, обеспечивающей образование или обучение: Католический Университет Leuven; Бельгия Основной предмет Интенсивный Курс французского языка; продвинутый уровень ОПЫТ РАБОТЫ Дата (с-): 15-01-2009 Работодатель: Международный проект «Перевод за час» Должность: Письменный переводчик Род занятий: Перевод с Английского/ Французского/Нидерландского/Русского на Английский/Русский языки Дата (с-): 28-11-2008 Работодатель: Международный профессорский проект, Вермонт Должность: Письменный переводчик Род занятий: Перевод с английского на русский язык Дата (с-): 01-10-2008 Работодатель: Фонд Артрита, Сан-Франциско Должность: Письменный переводчик Род занятий: Перевод медицинских текстов с английского на русский язык Дата (с-): 25-04-2006 Работодатель: Международный Союз Жителей - International Alliance of Inhabitants Должность: Письменный переводчик Род занятий: Перевод с английского и французского языков на русский язык Дата (с-): 28-03-2006 Работодатель: Европейский Центр Защиты Прав человека - European Human Rights Advocacy Centre Должность: Письменный переводчик Род занятий: Перевод Юридических документов с русского на английский язык Дата (с-): 17-03-2006- Работодатель: Translations for Progress Должность: Письменный переводчик Род занятий: Переводчик Юридических документов с голландского, французского, английского языков на русский; корректор, переводчик субтитров Дата (с - ) 20-04-2006 - Работодатель: Русские переводчики за границей - Russian Translators Abroad Работа: Устный Переводчик Род занятий: русско-английский устный последовательный перевод во время встреч и международных выставок |