Портал переводчиков MaxiWord.netПереводчик Шохрух: Английский языкПереводчик Екатерина: Английский Немецкий языкПереводчик Оксана: Английский Немецкий языкПереводчик Ирина: Иврит языкПереводчик Oksana: Английский языкПереводчик Татьяна: Английский Немецкий языкПереводчик Evgeniy: Английский Испанский Португальский языкПереводчик Иван: Немецкий языкПереводчик Алла: Английский Шведский языкПереводчик Niayesh: Английский языкПереводчик Валерия: Польский Сербохорватский Словацкий Чешский языкПереводчик Валентина: Чешский языкПереводчик Михаил: Английский языкПереводчик Марина: Английский Немецкий языкПереводчик Сергей: Английский Немецкий языкПереводчик Нина: Английский языкПереводчик Юрий: Английский Немецкий языкПереводчик Дарина: Английский Немецкий языкПереводчик Ирина: Английский Итальянский язык
Вход в аккаунт
E-mail 
Пароль 
Забыли свой пароль?
 Запомнить на этом компьютере
Регистрация на портале
Ошибка Войдите в свой аккаунт или зарегистрируйтесь
для связи с этим пользователем
Переводчик ЕвгенийПереводчик Евгений
Керчь, Россия
Имею огромный опыт переводов различной тематики, устных переводов
Основная занятостьОАО "Судостроительный завод "Залив"
ЯзыкиУкраинский Английский Русский
УслугиПеревод, Устный перевод
Опыт в области переводов14 лет (с 2000)
Области специализацииГуманитарные науки, Менеджмент, Морское дело, мореплавание, морские суда, Переписка, Реклама, Строительство/строительная техника, Финансы, Юриспруденция, экономика
CAT-программыMemoQ
Программное обеспечениеAbbyy FineReader, Adobe Acrobat Professional
ОбразованиеВысшее
Харьковский Гуманитарный Университет "Народня Украинская Академия"
C января 2012 г. работаю в качестве фрилансера с несколькими бюро переводов
С марта 2009 ЗАО «Судостроительный Завод «Залив», г.Керчь,
Должность: заместитель начальника управления маркетинга судостроения
Декабрь 2006 – август 2008 Керченское Отделение Международной Благотворительной Организации «Глобальное Содействие», Старший переводчик, преподаватель
Основные обязанности:
• Устный перевод
• Письменные переводы
• Преподавание английского языка
• Электронная переписка на английском языке
• Сопровождение иностранных гостей
• Участие в различных проектах организации

Январь 2004 – март 2005 г. ООО “Скорпион-РП”, переводчик, (г. Харьков)
Основные обязанности:
- устный перевод (встречи, переговоры, рабочие совещания)
- письменный перевод и ведение строительной документации
- ведение переговоров с иностранными партнерами
- ведение деловой корреспонденции
- различные строительные обязанности

Июнь 2003 – декабрь 2003 г. Государственное предприятие “Завод им. Малышева”, переводчик, (г. Харьков)
Основные обязанности:
• Письменный перевод и устный перевод с/на английский язык;
• Встреча и сопровождение делегаций;
• Перевод встреч и переговоров;
• Прием, отправка, перевод корреспонденции ;

Декабрь 2002 – июнь 2003 Международный Институт Медицинской Экогеографии, переводчик, (г. Харьков) дополнительные обязанности – проведение маркетинговых исследований, разработка маркетинговых стратегий, изучение конъюнктуры рынка.
Основные обязанности:
• Устный последовательный перевод, письменный перевод (английский, немецкий, испанский);
• Ведение телефонных переговоров на английском языке с партнерами и потенциальными клиентами;
• Анализ тенденций рынка
• Разработка маркетинговой стратегии продвижения товара

Июнь 2001 – декабрь 2002 “Региональный центр содействия бизнесу”, переводчик, (г. Харьков)
Основные обязанности:
• Устный и письменный перевод;
• Ведение корреспонденции на английском и русском языках;
• Обработка материалов и внесение их в базу данных;