![]() | Translator Almira Madrid, Spain Проживание среди носителей языка, всегда вычитка нативным пруфридером |
Occupation | Переводчик-фрилансер |
Languages | English Catalan Tatar Russian Spanish |
Services | Translation |
Translation Experience | 9 years (since 2002) |
Areas of Expertise | IT (Information Technology), Engineering |
CAT Tools | SDL Trados, Wordfast, Logoport, Passolo, Alchemy Catalyst |
Education | Higher Universidad de Complutense CEE, Madrid - Курс специализированного перевода с английского на испанский |
2008 - LioNBRIDGE Technologies Inc, Madrid, Spain, Europe
Multinational company providing translation, localization, internationalisation, interpretation, content development, software development and software testing services. Microsoft partner. Linguistics Specialist/Project Coordinator. Translation quality assurance. Multilingual language lead. English-Russian-Spanish. 2007: Organisation of Security and Cooperation in Europe (OSCE), Office for Democratic Institutions and Human Rights Work experience as a Long-term Interpreter for the Election Observation Mission members 2005: Organisation of Security and Cooperation in Europe (OSCE), Office for Democratic Institutions and Human Rights Work experience as a Long-term Interpreter for the Election Observation Mission members 2002-2006 State University of Karaganda, Kazakhstan Faculty of foreign languages, English department University full-time Specialist of English linguistics at the English department. Responsible for the course of translation and Grammar. Taught full- and part-time students. Created different work-outs, published scientific articles, participated in republican and regional conferences with the theme "Peculiarities of consecutive translation”. I feel this position greatly enhanced my language skills. AIMER (Foundation for Advancement of International Medical Education and Research) 2000: Simultaneous interpreter for an Australian facilitator. Interpreting the meetings with local scientific staff, seminars, round tables, conferences. |