MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Юлия: Английский Немецкий languageTranslator Инна: languageTranslator Наталья: Английский Голландский Французский languageTranslator Лина: Немецкий languageTranslator Наталия: Английский languageTranslator Татьяна: Английский languageTranslator Александр: Английский Немецкий languageTranslator Ангелина: Английский Немецкий Французский languageTranslator Виктор: Английский Французский languageTranslator Тамара: Английский Немецкий languageTranslator AMIN: Английский Китайский languageTranslator Анастасия: Английский Немецкий Испанский languageTranslator Илья: Английский Венгерский Сербохорватский languageTranslator Татьяна: Английский Немецкий languageTranslator Екатерина: Английский Немецкий languageTranslator Екатерина: Английский Немецкий Французский languageTranslator Кристина: Английский languageTranslator Анна: Английский languageTranslator Anastasia: language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator AlmiraTranslator Almira
Madrid, Spain
Проживание среди носителей языка, всегда вычитка нативным пруфридером
OccupationПереводчик-фрилансер
LanguagesEnglish Catalan Tatar Russian Spanish
ServicesTranslation
Translation Experience9 years (since 2002)
Areas of ExpertiseIT (Information Technology), Engineering
CAT ToolsSDL Trados, Wordfast, Logoport, Passolo, Alchemy Catalyst
EducationHigher
Universidad de Complutense
CEE, Madrid - Курс специализированного перевода с английского на испанский
2008 - LioNBRIDGE Technologies Inc, Madrid, Spain, Europe
Multinational company providing translation, localization, internationalisation, interpretation, content development, software development and software testing services. Microsoft partner.
Linguistics Specialist/Project Coordinator. Translation quality assurance. Multilingual language lead. English-Russian-Spanish.

2007: Organisation of Security and Cooperation in Europe (OSCE), Office for Democratic Institutions and Human Rights
Work experience as a Long-term Interpreter for the Election Observation Mission members

2005: Organisation of Security and Cooperation in Europe (OSCE), Office for Democratic Institutions and Human Rights
Work experience as a Long-term Interpreter for the Election Observation Mission members

2002-2006 State University of Karaganda, Kazakhstan
Faculty of foreign languages, English department
University full-time Specialist of English linguistics at the English department. Responsible for the course of translation and Grammar. Taught full- and part-time students. Created different work-outs, published scientific articles, participated in republican and regional conferences with the theme "Peculiarities of consecutive translation”. I feel this position greatly enhanced my language skills.


AIMER (Foundation for Advancement of International Medical Education and Research)
2000: Simultaneous interpreter for an Australian facilitator. Interpreting the meetings with local scientific staff, seminars, round tables, conferences.