Портал переводчиков MaxiWord.netПереводчик Анна: Английский языкПереводчик Janet: Английский Средневерхненемецкий языкПереводчик Светлана : Польский языкПереводчик Maria: Английский Немецкий языкПереводчик Наталья: Английский языкПереводчик Sarah: Немецкий Румынский Французский языкПереводчик Сергей: Английский Греческий Древнегреческий Латинский Французский языкПереводчик Гульнара: Голландский языкПереводчик Вит: Английский языкПереводчик Ольга: Английский Немецкий языкПереводчик Валерия: Английский Испанский языкПереводчик Oksana: Английский языкПереводчик Елена: Английский Испанский Турецкий языкПереводчик Олег: Английский языкПереводчик Андрей: Английский языкПереводчик Анастасия: Английский Немецкий Французский языкПереводчик Viktoria: Немецкий языкПереводчик Ирина: Английский языкПереводчик Наталья: Английский Испанский Итальянский язык
Вход в аккаунт
E-mail 
Пароль 
Забыли свой пароль?
 Запомнить на этом компьютере
Регистрация на портале
Ошибка Войдите в свой аккаунт или зарегистрируйтесь
для связи с этим пользователем
Переводчик SvetlanaПереводчик Svetlana
Винница, Винницкая обл., Украина
Профессионализм, качество, большой опыт
Основная занятостьКомпания Арисент (Винница), руководитель отдела локализации программных продуктов
ЯзыкиАнглийский Немецкий Французский Украинский Русский
УслугиПеревод
Опыт в области переводов12 лет (с 1999)
Области специализацииИнформационные технологии, Медицина, Техника, реклама, публицистика, кулинария
CAT-программыSDL Trados, STAR Transit, Passolo, Across
ОбразованиеВысшее
Винницкий государственный педагогический университет, факультет иностранных языков
Обучение в Великобритании в King’s School of English, сертификат об окончании курса английского языка и теории перевода (1 семестр), диплом переводчика французского языка (1-е Киевские курсы иностранных языков), TOEFL paper-based - 603 балла
1996 – настоящий момент: внештатный переводчик
Перевод технической документации, пособий по программному/аппаратному обеспечению, локлизация интерфейсов программных продуктов, перевод документации к промышленному оборудованию, медицинских статей, спецификаций на медицинское оборудование, статей по генетике и биологии, медицинской документации в рамках проекта «Дети Чернобыля», перевод деловой документации и др
1998 – настоящий момент: руководитель отдела локализации программных продуктов, руководитель группы инженеров по локализации и переводчиков, переводчик, специалист по прикладной лингвистике в международной компании «Арисент», Винница, Украина (языки: английский, немецкий, французский):
локализация, перевод контрактов, деловой переписки, технической документации, редактирование технической документации, написание технической документации на английском, немецком и французском языках, устный перевод на встречах, конференциях, перевод телефонных конференций, разработка формальных грамматик для голосовых программных продуктов
Устный перевод на международных конференциях и конгрессах