MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Галина: Английский Немецкий languageTranslator Marina: Английский Арабский languageTranslator Анна: Английский languageTranslator Фуркат: Немецкий languageTranslator Alexandra: Английский Немецкий languageTranslator Олена: Английский languageTranslator Мария: Французский languageTranslator Вит: Английский languageTranslator Irina: Английский languageTranslator Богдана: Английский Немецкий languageTranslator ayturk: Английский languageTranslator Лариса: Немецкий languageTranslator Ayan: Английский Французский languageTranslator Владимир: Немецкий languageTranslator Angela: Английский Немецкий Испанский languageTranslator Олеся: Английский Французский languageTranslator Mattias: Английский Датский Норвежский languageTranslator Ольга: Английский Немецкий languageTranslator Константин : Английский language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator NahitTranslator Nahit
Turkey
Solid background due to vocational requirements
OccupationFreelancer
LanguagesEnglish Spanish Italian French Turkish
ServicesTranslation, Proofreading, Quality Assurance, Transcribing
Translation Experience31 year (since 1986)
Areas of ExpertiseAutomotive industry, Household appliances, Military/Defense, Mining & Minerals, IT (Information Technology), Computers, Medicine, Management, Metallurgy, Office equipment, Printing, Manufacturing, Telecommunication technology, Engineering, Law, General, Military, Weaponary, Petroleum, Pipe Lines, EU LEgislation and Grants, Military Law, Reports
CAT ToolsAcross, OmegaT, Passolo, Poedit, Pootle, SDLX, Swordfish, Virtaal, Wordfast
SoftwareOpenOffice
EducationHigher
Military Academy - BA Management (System Engineering Background)
Defense/military technical
Logistics Management, Peace Keeping, Logistics Management in Multinational Opr., Maintenance Management of Combat Materials, Instructor Training of the Maintenance of Armored Vehicles, Supply and Stock Control, Petroleum Products, AMMO, EOD & EOR, Computer System Analysis and Programming...
I've been in translation, localization, proofreading services since 1986. I have covered the following domains: Military, weaponary, petroleum, pipe lines, EU Legislation and Grants, military law, reports (CSIS type) , STANAGs, NATO documentation, Technical and Field Manuals for the service (including user and maintenance manuals of tracked and wheeled vehicles, fire arms, heavy fire support systems, fire control devices, optical and optronical systems, land radars, explosives, TAMSS, CALs) , IT, web, SEO and, general technical and special technical domains.

And, since 2005 full time freelance translator.