MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Наташа: Английский languageTranslator Дина: Немецкий languageTranslator Евгений: Немецкий languageTranslator Владимир: Немецкий languageTranslator Ольга: Английский Французский languageTranslator Viktoria: Шведский languageTranslator Севилья: Польский languageTranslator Ирина: Английский Немецкий languageTranslator Илья: Английский Венгерский Сербохорватский languageTranslator Ростислав: Английский Немецкий Польский languageTranslator Мария: Английский Немецкий languageTranslator Iuliia: Английский languageTranslator Наталья: Английский Немецкий Польский languageTranslator Ирина: Немецкий Болгарский Сербохорватский languageTranslator Vladimir: Английский Немецкий Итальянский languageTranslator Татьяна: Немецкий languageTranslator Анатолий: Английский languageTranslator Марина: Английский Немецкий languageTranslator Дарья: Английский Немецкий Итальянский Португальский language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator RodionTranslator Rodion
Gorlivka, Donetsk region, Ukraine
OccupationКФ Бухгалтер плюс
LanguagesEnglish Russian Ukrainian
ServicesTranslation
Translation Experience12 years (since 2001)
Areas of ExpertiseAutomotive industry, Humanities, Natural Science, Medicine, Management, Social Science, Office equipment, Correspondence, Manufacturing, Agriculture, Construction/civil engineering, Telecommunication technology, Engineering, Finance, Energetics, Law, General
SoftwareAbbyy FineReader, Adobe Acrobat Professional, Adobe PageMaker, OpenOffice
EducationHigher
ГГПИИЯ
переводчик
ФИО
Маликов Родион Владимирович
Контактный адрес
ул. Нестерова 99/15, г. Горловка Донецкая область, Украина, 84626, Т. 8-066-912-57-83, E-mail: malikov@ukr.net, ICQ 475513456

Образование
Государственный Институт Иностранных языков, г. Горловка, факультет: английский, Специализация: английский и немецкий языки
Трудовая деятельность
ü Радио «КЛАСС!», авторская программа «Мы здесь живем»
ü Газета “Разговор”, г. Горловка, журналист;
ü Компания “Стиролбиофарм”, г. Горловка, менеджер – переводчик управления экспортных продаж;
ü ИД “Моя Семья”, г. Москва, региональный журналист по Украине
ü Медиа проект «Осколки»: независимая газета, г. Горловка, руководитель проекта, главный редактор
ü Журнал “Партнер Украины”, г. Днепропетровск, региональный журналист
ü Журнал «Украина промышленная» г. Киев, региональный журналист
ü Журнал – газета «Публика» г. Мариуполь
ü Финансовая компания Бюро Переводов SCH, Киев
ü Бюро Переводов «Анаконда», Киев
ü Educational Center «Модуль», г. Горловка
ü Бюро переводов «Бухгалтер +», г. Горловка
ü Бюро переводов «Апрель», г. Киев
ü Бюро переводов «Авента», г. Симферополь
Участие в крупных переводческих проектах, конкурсах, конференциях и семинарах
ü Адаптация для бюллетеня ДонНУ статьи «To a problem of optimization for gas environment structure at chemical thermal treatment of alloys of Fe-basis» проф. Барьяхтар;
ü Конкурс англоязычной поэзии г.Донецк ДГУ, 2 место за перевод «Autumn fire» by R. Stevenson;
ü Адаптация для бюллетеня ДонНУ статьи «Oxygen behavior peculiarities at processes of chemical thermal treatment in metals and alloys by concentrated streams of energy» проф. Барьяхтар;
ü Перевод 4-5 главы пособия «Использование ADO.NET в приложениях ASP.NET» ИД «Диалектика»;
ü Конференция «Натурализм и неоромантизм в творчестве С. Моэма» номинация «За сохранение авторского стиля при интерпретации на русский язык» за «The Force of Circumstances» by S. Maugham;
ü Литературный сценарий «Dangerous corner» by G. Priestley тт «Паралакс» Луганск
ü Инвестиционный проект «Строительство ТСЦ в г. Житомир», ООО «Эф Ай Эм Консалтинг Плюс», г. Житомир
ü Перевод сайта НАСК «Оранта», г. Киев (www.oranta.com.ua )
ü Перевод сайта ООО «Троянда», г. Киев (www.troyanda-icecream.com)
ü „Положення ЄВРОКОНТРОЛЯ щодо системи короткострокового попередження про конфлікт”,
ü «Смесительная установка с весовым контролем» ООО Аргон, г. Киев
ü Национальный Медицинский Университет, « Зміни ока при загальних захворюваннях» г. Киев
ü «Настанови якості», Севастопольская лаборатория № 1, г. Севастополь
Направления переводов
Письменный удаленный переводчик:
С английский на русский /украинский
С русский/ украинский на английский
С немецкий на русский/ украинский
Специализация
Бизнес, финансы, банки, страхование, нефтегазовая промышленность, юриспруденция, маркетинг, машиностроение, медицина, сельское хозяйство
Технические навыки
v ПК (Office, Coral Draw, Photoshop, PageMaker, E-mail, ICQ, Internet);
v Офисная техника
Предполагаемая оплата
От 20 грн. 2000 п.з.
МАЛИКОВ РОДИОН ВЛАДИМИРОВИЧ