MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Екатерина: Английский languageTranslator Наталья: Английский Немецкий languageTranslator Оксана: Английский Немецкий Испанский languageTranslator Ирина : Английский languageTranslator Мария: Английский Японский languageTranslator Maria: Английский Испанский Французский languageTranslator Люси: Английский Немецкий Молдавский languageTranslator Наталья: Турецкий languageTranslator Ольга: Английский Сербохорватский Словенский languageTranslator natalia: Французский languageTranslator Наталия: Немецкий languageTranslator Андраш: Английский languageTranslator Мария: Английский languageTranslator Виталий: Английский Итальянский Французский languageTranslator Владимир: Английский Итальянский Польский languageTranslator Алёна: Английский languageTranslator Янина: Английский Немецкий languageTranslator Майя: Английский Немецкий languageTranslator Мария: Английский Финский language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator LiudmilaTranslator Liudmila
Kyiv, Kyiv region, Ukraine
Большой опыт перевода технической литературы, умение работать с программами Trados и Transit
OccupationПереводчик
LanguagesGerman Russian
ServicesTranslation
Translation Experience34 years (since 1983)
Areas of ExpertiseEngineering
CAT ToolsAcross, SDL Trados, SDL Trados Studio, SDL Trados TagEditor, STAR Transit
SoftwareAbbyy FineReader, Adobe Acrobat Professional, OpenOffice
EducationHigher
КПИ, приборостроительный ф-т, к.т.н.
Приборы точной механики
Опыт работы более 30 лет. Сотрудничество с различными бюро переводов Украины и России, начиная с Киевского филиала Всесоюзного центра переводов. Участие в крупных проектах:
* полный перевод монографий по С++ (2004), ASP (2003), Windows (BHV, 1999)
* перевод многочисленных статей для журналов "CHIP", "Мир связи", «Мир сетевых решений/LAN» (1992-2003)
* перевод руководств по эксплуатации и технического описания:
- горного оборудования фирмы Bauer
- сварочного оборудования фирмы EWM
- сельскохозяйственных машин фирмы Horsch и т. д.
Скорость перевода 5-7 страниц в день, для срочного перевода до 10 страниц.
При необходимости возможность работы в выходные и праздничные дни.