![]() | Translator Alla Dnepropetrovsk, Dnipropetrovsk region, Ukraine Благодаря работе в компании-производителе ЛС, изнутри знаю процесс производства, контроля качества и регистрации препаратов. |
Occupation | Частная практика |
Languages | English Russian Ukrainian |
Services | Translation, Proofreading, Interpreting |
Translation Experience | 13 years (since 2001) |
Areas of Expertise | Medicine, Фармацевтика |
CAT Tools | SDL Trados, SDL Trados Studio, SDL Trados TagEditor |
Software | Xbench |
Education | Higher Донецкий государственный университет управления, факультет последипломного образования (2005), Горловский педагогический институт иностранных языков (2001) Курс устного и синхронного перевода при ДонНУ (2014) |
2007–2014 гг. Частная переводческая практика. Фармацевтическая промышленность и медицина (производство ЛС, регистрационные досье, листки-вкладыши, инструкции, и пр.), клинические испытания (PSUR, протоколы КИ, брошюры исследователя, дневники пациентов, формы информированного согласия и пр.), европейское законодательство (директивы, регламенты, решения), деловая литература (инновации и лидерство), маркетинг, психология и персонал. 2002-2007 гг. ОАО Концерн Стирол (www.stirol.net), ООО Стиролбиофарм, ведущий редактор-переводчик. Основные обязанности: - перевод служебной документации и справочной литературы (химия, фармацевтика, медицина, биотехнологии, инновации, технология производства ЛС, доклинические и клинические исследования и др.); - перевод обзоров рынков и маркетинговых исследований мировой химической и фармацевтической промышленности, регистрационных досье на лекарственные средства, инструкций, описаний ЛС, АНД, НТД, Drug Master Files на ЛС и субстанции и др. |