MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Tatjana: Венгерский languageTranslator Филипп: Английский Немецкий Испанский Итальянский Французский languageTranslator Кирилл: Английский Испанский Французский languageTranslator Александр: Английский languageTranslator Елизавета: Английский Французский languageTranslator Алла: Английский Шведский languageTranslator Шухрат: Английский languageTranslator Олеся: Английский Французский languageTranslator Инесса: Английский Немецкий Иврит Французский languageTranslator Александр: Английский languageTranslator Алексей: Английский Арабский languageTranslator Наталья: Английский Итальянский languageTranslator Анна: Английский languageTranslator Владимир: Английский Французский languageTranslator Анастасия: Английский languageTranslator Марина: Английский Немецкий languageTranslator Оксана: Английский Французский languageTranslator Люси: Английский Немецкий Молдавский languageTranslator Олена: Английский language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator Translator
Nizhny Novgorod, Nizhny Novgorod (Gorky), Russia
Качество превыше всего!
OccupationИП Гордеев О.А.
LanguagesEnglish Russian
ServicesTranslation, Proofreading
Translation Experience16 years (since 2001)
Areas of ExpertiseAutomotive industry, Household appliances, IT (Information Technology), Correspondence, Manufacturing, Entertainment, Construction/civil engineering, Engineering, Law, General
CAT ToolsDéjà Vu, SDL Trados Studio, MemoQ
SoftwareAbbyy FineReader, Adobe Acrobat Professional, AutoCAD
EducationHigher
Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А.Добролюбова
лингвистика и межкультурная коммуникация
Гордеев Олег Александрович

Переводчик
Языковая пара: английский – русский
Индивидуальный предприниматель

Cот. 8-903-605-20-84
E-mail: OlegGordeev@TranslatorUp.com
Skype: oleg.gordeev79
http://translatorup.com

Основные тематики перевода: строительство, техника, туризм

Скорость перевода: 15000 знаков в день

Дата рождения: 20 марта 1979 г.

Место проживания: Нижний Новгород, Российская Федерация

Образование: 1996-2001 гг.
Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А.Добролюбова
Факультет – переводческий
Квалификация – лингвист-переводчик (английский + испанский язык),
Специальность – лингвистика и межкультурная коммуникация

Профессиональный опыт:
с 2011 г.- Индивидуальный предприниматель
2001-по наст. время - Удалённый перевод для различных организаций и переводческих бюро, устные переводы
2006 – 2008 - Работа в различных компаниях по направлению ВЭД
2001-2006 - Опытное Конструкторское Бюро Машиностроения (ОКБМ), переводчик
Должностные обязанности: письменный и устный перевод, в том числе на международных мероприятиях с участием представителей компании, а также длительные командировки на сопровождение монтажа

Владение компьютером: Word, Excel, Photoshop, Fine Reader, Acrobat Reader

Переводческие программы: Trados, MemoQ, DejaVu