MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Julia: Английский Корейский languageTranslator Инна: languageTranslator Анастасия: Английский Немецкий languageTranslator Abror: Английский Турецкий languageTranslator Ирина: Английский Немецкий languageTranslator Дмитрий: Английский Немецкий languageTranslator Елена: Итальянский languageTranslator Julia: Английский Немецкий languageTranslator Наталия: Английский Итальянский Французский languageTranslator Мария: Английский Польский languageTranslator Эдуард: Английский languageTranslator Мария: Немецкий languageTranslator Anna: Английский Ирландский Испанский Итальянский Каталанский languageTranslator Екатерина: Английский languageTranslator Анастасия: Английский Немецкий Испанский languageTranslator Анна: Английский languageTranslator Олег: Немецкий languageTranslator Vladislav: Английский languageTranslator Татьяна: Английский language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator Translator
Gomel, Gomel region, Belarus
Иду до конца :) Ежедневная переводческая практика!
OccupationИП
LanguagesEnglish German Latvian Russian Russian
ServicesTranslation, Interpreting, Notarization of Translations, репетитор
Translation Experience17 years (since 1995)
Areas of ExpertiseMining & Minerals, IT (Information Technology), Medicine, Food industry, Manufacturing, Construction/civil engineering, Telecommunication technology, Engineering, Energetics, General, Окна и двери
CAT ToolsPassolo, SDL Trados
SoftwareAbbyy FineReader, Adobe Acrobat Professional, AutoCAD, Lingvo
EducationHigher
Латвийский Университет
филолог-германист
специалист по сертификации, менеджер ВЭД
Переводческая деятельность - с 1995 года. С 2008 года совмещаю работу в офисе (СП "Беккер-Систем" www.becker-system.com, перевод сайта мой) с деятельностью ИП. Сотрудничаю с российскими бюро переводов. Универсал: с немецким языком работаю в любой тематике и направлении перевода. Перевожу технику и машиностроение (инструкции к оборудованию, тех. свидетельства, каталоги в AutoCAD, детально владею тематикой производства окон и дверей из дерева, ПВХ, алюминия и всем, что с этим связано, т.е. экструзия профиля ПВХ, стеклопакеты, фурнитура), медицину (эпикризы, выписки, мед. оборудование, маркетинговые исследования), строительство (тендерная документация, планы, заключения экспертов), энергетику (презентации), торговлю (маркетинговые исследования, торговое оборудования), экономику (отчеты, бизнес-планы), добычу полезных ископаемых (термальные воды, прокладка газопровода), синхронный перевод при наладке оборудования. С английского (техника, IT, обучение) и латышского (документы для нотариального заверения, общая) перевожу в основном на русский. Выполнила несколько проектов в SDL Trados и Passolo. Являюсь нотариальным переводчиком в Гомеле и Витебске (Беларусь). В работе соблюдаю сроки и стремлюсь к безупречному качеству.