MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Андрей: Английский languageTranslator Murat: Азербайджанский Казахский Таджикский Туркменский languageTranslator Anabella: Немецкий Венгерский Итальянский Португальский Французский languageTranslator Екатерина: Английский Немецкий Латышский languageTranslator Елена: Итальянский languageTranslator Ольга: Немецкий languageTranslator Александра: Английский Французский languageTranslator Anvares: Арабский Персидский Узбекский languageTranslator Мария: Английский Немецкий languageTranslator Tatiana: Английский Голландский languageTranslator Sofía: Английский languageTranslator Tsoplefack: Английский languageTranslator Анатолий: Английский languageTranslator Дарья: Английский languageTranslator Юлія: Немецкий languageTranslator Ольга: Английский Немецкий languageTranslator Александра: Английский languageTranslator Ярослав: Английский Польский languageTranslator Николай: Английский Французский language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator VladimirTranslator Vladimir
Tambov, Tambov region, Russia
Не люблю девизы.
Occupationпреподаватель
LanguagesGerman Russian
ServicesTranslation, Notarization of Translations
Translation Experience36 years (since 1980)
Areas of ExpertiseLaw
CAT ToolsMemsourceEditor
SoftwareOpenOffice, МемСюрс, SmartCat
EducationHigher
МГУ им. М.В.Ломоносова
историк, специалист со знанием немецкого языка
научная стажировка в WSI, Бонн-Дюсельдорф, 1992/93
Перевожу с 1980 г. (с Олимпийских игр в Москве). Материал на дипломную собирал в Венгрии (венгерский не знаю, общался на немецком), проходил научную стажировку в Бонне и Дюссельдорфе, защитил диссертацию на тему "Участие работополучателей в управлении производством в ФРГ". Работал особенно много с ZILA ELEKTRONIK GMBH (ZELLA-MEHLIS). Переводил синхронно много кратковременных деловых переговоров, а также письменно медицинских документов для маленьких жителей Украины и России в связи с их лечением в Германии, Австрии, Швейцарии. Переводил большое количество медицинских документов для взрослых, выезжающих на лечиение в германоязычные страны. Имею сертификат DAAD о высшей категории владения языком М3 (преподаватель-филолог)