MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Андрей: Английский Немецкий languageTranslator Елена: Немецкий languageTranslator Анна: languageTranslator Инесса: Английский Немецкий Иврит Французский languageTranslator Михаил: Английский languageTranslator Алена: Английский Немецкий languageTranslator Екатерина: Английский Немецкий Финский languageTranslator Анна: Английский languageTranslator Милен: Литовский Польский languageTranslator Зоя: Английский Немецкий languageTranslator Ксения: Английский Немецкий languageTranslator Anastasiya: languageTranslator Марина: Китайский languageTranslator Любовь: Английский Немецкий Польский languageTranslator Гюли: Немецкий languageTranslator Мария : Английский languageTranslator Наталья: Английский Немецкий languageTranslator Надежда: Английский Немецкий Арабский Итальянский Французский languageTranslator Людмила: Английский language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator AleksandrTranslator Aleksandr
Voronezh, Voronezh region, Russia
OccupationИндивидуальный предприниматель
LanguagesEnglish Russian
ServicesTranslation, Proofreading
Translation Experience11 years (since 2004)
Areas of ExpertiseIT (Information Technology), Computers, Profi audio/video technology, Telecommunication technology
CAT ToolsPassolo, SDL Trados, SDL Trados Studio, SDL Trados TagEditor, SDLX
SoftwareAbbyy FineReader, Adobe Acrobat Professional, AutoCAD, MS Office 2010
EducationHigher
Воронежский политехнический институт (ныне технический университет)
Инженер-конструктор-технолог радиоаппаратуры
нет
Опыт работы

2007 – по наст. время Переводчик технической литературы с английского на русский
Имеется статус индивидуального предпринимателя в России
2004 - 2007 Переводчик технической литературы с английского на русский
(дополнительная работа)
2004 - 2007 Интернет-провайдер (www.wipline.ru) – технический директор

1999 - 2004 Воронежский НИИ связи – инженер-конструктор

1998 - 1999 Воронежский государственный технический университет – инженер-программист

1996 - 1997 Предприятие книжной торговли (Воронеж) – инженер по вычислительной технике

1995 - 1996 Волжский автозавод (Тольятти) – инженер-программист

1990 - 1995 УВД г. Тольятти – инженер-программист

1981 - 1990 Воронежский НИИ связи – инженер-конструктор

Языковые навыки

• Английский – профессиональное занятие: письменные переводы на русский в области информационных технологий, программного обеспечения, телекоммуникаций, сотовой связи, презентаций ПО и оборудования, промышленной автоматики, АСУ управления дорожным движением.
• Немецкий – чтение и понимание, при наличии заказов возможно выполнение переводов по той же тематике.
• Русский – родной язык, свободное владение, имеется навык редактирования технических текстов и отчасти рекламных материалов.