MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Светлана: Английский languageTranslator Наталья: Английский Немецкий Польский languageTranslator Виктор Васильевич: Английский Немецкий Испанский Итальянский Французский languageTranslator Елена: Словенский languageTranslator Филипп: Немецкий languageTranslator Ayan: Английский Французский languageTranslator Svitlana: Английский Словенский languageTranslator Зоя: Английский Немецкий languageTranslator Татьяна: Английский Немецкий languageTranslator Larisa: Английский Армянский languageTranslator Сергей: Китайский languageTranslator Tatjana: Венгерский languageTranslator Алина: Английский languageTranslator Татьяна: Английский languageTranslator Александр: Английский Иврит Испанский languageTranslator Андрей: Английский Немецкий languageTranslator Fernando: Английский languageTranslator МАРИНА НИСМАН: Английский Немецкий languageTranslator Галина: Английский language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator GalinaTranslator Galina
Kyiv, Kyiv region, Ukraine
Occupationнахожусь в декретном отпуске
LanguagesEnglish German Ukrainian Russian
ServicesTranslation, Tutoring, Notarization of Translations, Subtitling
Translation Experience2 years (since 2012)
Areas of ExpertiseAutomotive industry, Humanities, IT (Information Technology), Social Science, Profi audio/video technology, Entertainment, Advertising, Engineering, General
CAT ToolsMemoQ
SoftwareAbbyy FineReader, Adobe Acrobat Professional, OpenOffice
EducationHigher
Институт переводчиков при НАН Украины
Переводчик Английского и Немецкого языков
CURRICULUM VITAE
Mezentseva Galina

Languages :
English (fluent), Ukrainian (native), Russian (native), German (with the dictionary).

Computers:
Experienced with the use of CAT software (Wordfast, Trados), advanced
PC user (Windows, MS Office, Internet, Outlook) and proficient in the use of office equipment.

Education:
2013 – Master’s degree in the Kiev Institute for translators and interpreters on the basis of the National Academy of Sciences of Ukraine.
2011 – Bachelor’s degree in Translation and Interpretation.

Courses:
2012 – Course of consecutive interpretation in the TRIS Translation and Interpreting Center

Professional Appointments:
Still have no official professional activity. Test translations are available on request.

Personal data:
D.o.b.: May 6, 1987
Nationality: Ukrainian
Marital status: married, do not have children
Communicative, efficient, single-minded, responsible, possess the high ability to studying, can easily get in touch with people, smooth over the conflicts, neat and punctual.

Contacts:
tel: 8-063-814-27-21
email: glevyts@gmail.com
skype: Galina.Levitskaya

РЕЗЮМЕ
Мезенцева Галина Олеговна
Владение языками:
Английский (свободно), украинский (родной), русский (родной), немецкий (со словарем).

Компьютерные навыки:
Уверенный пользователь ПК (Windows, MS Office, Internet, Outlook) и офисной техники. Имею опыт работы с программами CAT (Wordfast, Trados).

Образование:
2013 – получила диплом магистра по специальности переводчик в Институте переводчиков при НАН Украины.
2011 – получила диплом бакалавра в области устного и письменного перевода (Институт переводчиков при НАН Украины).

Дополнительные курсы:
2012 – получила сертификат о прохождении курсов повышения навыков устного перевода в языковом центре при бюро переводов «Трис».

Опыт работы:
Не имела официального трудоустройства в качестве переводчика. При необходимости, могу приложить тестовые переводы.

Личные данные:
Дата рождения: 6 мая, 1987г.
Национальность: украинская
Семейное положение: замужем, детей не имею
Коммуникабельна, аккуратная, ответственная, легко и с желание обучаюсь, легко нахожу общий язык с новыми людьми и вливаюсь в коллектив, неконфликтна.

Контактные данные:
Тел.: (063) 814-27-21
email: glevyts@gmail.com
skype: Galina.Levitskaya
Адрес: г. Киев, ул. Ивана Пулюя 5-А (Соломенский р-он)

Дополнительная информация:
Интересуюсь проблемами перевода технической терминологии разных сфер – успешно защитила магистерскую работу по семантическим и лексико-семантическим проблемам перевода автомобильной терминологии (английский – украинский).