MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Лариса: Английский Итальянский languageTranslator Snezhana: Английский Голландский Испанский Китайский languageTranslator Нелли-Александра Владимировна: Английский Немецкий languageTranslator Iosif: Английский Испанский Молдавский languageTranslator Светлана Станиславовна: Английский Немецкий Французский languageTranslator Валерий: Английский languageTranslator Руслан: Английский Немецкий Испанский languageTranslator Olga: Английский Голландский Польский languageTranslator Елена: Английский Казахский Корейский Узбекский languageTranslator Севилья: Польский languageTranslator Светлана: Английский languageTranslator Анастасия: Английский Немецкий languageTranslator В.: Английский Литовский Польский languageTranslator Елена: Немецкий languageTranslator Марина: Английский Немецкий languageTranslator Константин : Английский languageTranslator Тамара: Английский Немецкий languageTranslator Наталья: Английский Румынский Французский languageTranslator Елена: Английский Немецкий language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator NinaTranslator Nina
Kyiv, Kyiv region, Ukraine
Качественный перевод всегда в срок.
OccupationПереводы
LanguagesEnglish Russian Ukrainian
ServicesTranslation, Proofreading
Translation Experience12 years (since 2004)
Areas of ExpertiseAutomotive industry, Household appliances, IT (Information Technology), Art, Computers, Office equipment, Correspondence, Printing, Food industry, Manufacturing, Profi audio/video technology, Entertainment, Advertising, Agriculture, Construction/civil engineering, Telecommunication technology, Engineering, General
CAT ToolsMemoQ, SDL Trados, SDL Trados Studio, SDL Trados TagEditor, Wordfast
EducationHigher
НТУУ "КПИ"
Cambridge Certificate in Advanced English
Профессиональный переводчик-фрилансер (+редактор) с анг. на рус. (укр.) с опытом работы более 10 лет.
Области перевода различны и включают: технический, деловой перевод, перевод рекламных материалов и многие другие. Так как у меня техническое образование, в основном я занимаюсь техническим переводом (инструкции, руководства по эксплуатации, спецификации, описание оборудования). Мною было выполнено большое количество проектов для таких компаний, как Tetra Pak, Ruukki, Goodyear, Timex, Peli и др.
CAT tools: SDL Trados 2014, MemoQ, Wordfast.
QA tools: ApSic Xbench.
Личные качества: грамотность, ответственность, пунктуальность.