MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Татьяна: Английский languageTranslator Svetlana: Английский Немецкий Белорусский Венгерский languageTranslator Александра: Английский Немецкий Норвежский languageTranslator Мария: Английский Польский languageTranslator Наталья: Английский Немецкий languageTranslator Анна: Английский Немецкий Японский languageTranslator Милен: Литовский Польский languageTranslator Иван: Венгерский Чешский languageTranslator Оксана: Английский Немецкий languageTranslator Олег: Французский languageTranslator Pavel: Английский Чешский languageTranslator Антон: Китайский languageTranslator Елена: Французский languageTranslator Юрий: Английский Немецкий languageTranslator Александр Евгеньевич: languageTranslator Елена: Английский languageTranslator Елена: Английский Немецкий languageTranslator Илья: Английский Венгерский Сербохорватский languageTranslator Luciana: Английский language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator NataliaTranslator Natalia
Sumy, Sumy region, Ukraine
Нет предела совершенству!
OccupationСумской государственный университет
LanguagesEnglish Polish Ukrainian Russian
ServicesTranslation, Proofreading, Interpreting
Translation Experience7 years (since 2012)
Areas of ExpertiseMilitary/Defense, Humanities, Medicine, Entertainment, Agriculture, Law, General, литературный перевод художественных текстов (поэзии и прозы)
CAT ToolsSDL Trados Studio
SoftwareAbbyy FineReader
EducationHigher
Сумской государственный университет
Переводчик
Пройдены курсы польского языка (сертификат)
Я НИКОГДА не использую машинный перевод и всегда работаю вручную, поэтому мои переводы всегда качественны. Индивидуальный подход к текстам и клиентам, точность и внимательность, любовь к своему делу - мои непоколебимые правила и залог успеха переводчика!

Мой опыт переводов начался на третьем курсе университета, и с тех пор я постоянно совершенствуюсь и осваиваю новые сферы и тематики (например, медицинские тексты, юридические). По окончанию университета работала переводчиком, последние 3 года также редактором. Переводила медицинские справки, выписки, результаты УЗИ, МРТ и подобное; множество договоров, нотариальных документов, паспортов, дипломов, свидетельств и прочее.
Отношусь к работе серьезно и ответственно, буду рада сотрудничеству с серьезными и ответственными людьми