Портал перекладачів MaxiWord.netПерекладач Сергей: Английский Немецкий моваПерекладач Ирина: Английский Немецкий моваПерекладач Lyudmila: моваПерекладач Виталий: Английский моваПерекладач Эдгар: Английский Немецкий моваПерекладач Alexander : Немецкий моваПерекладач Inna: Английский моваПерекладач Ирина: Английский моваПерекладач Борис: Английский моваПерекладач Артём: Английский моваПерекладач Михаил: Английский Французский моваПерекладач Юлия: Польский моваПерекладач Ольга: Английский Сербохорватский Словенский моваПерекладач Татьяна: Английский моваПерекладач Родион: Английский моваПерекладач Мария: Английский Финский моваПерекладач Людмила : Итальянский моваПерекладач Павел: Английский моваПерекладач Сергей: Английский Голландский мова
Вхід в акаунт
E-mail 
Пароль 
Забули свій пароль?
 Запам'ятати на цьому комп'ютері
Реєстрація на порталі
Помилка Увійдіть до свого облікового запису або зареєструйтесь
для зв'язку з цим користувачем
Перекладач ЛинаПерекладач Лина
Бавария, Німеччина
надежно, быстро, дружелюбно!
Основна зайнятістьпереводчик-фрилансер
МовиНімецька Російська
ПослугиПереклад, Редагування, Усний переклад, Контроль якості, Нотаріальне засвідчення перекладу, Введення субтитрів
Досвід в області перекладів7 років (з 2006)
Області спеціалізаціїІнформаційні технології, Мистецтво, Медицина, Менеджмент, Листування, Професійна аудіо/відео техніка, Розваги, Будівництво/будівельна техніка, Телекомунікації, Фінанси, Юриспруденція, Загальна тематика
CAT-програмиSDL Trados
Програмне забезпеченняMicrosoft Office
ОсвітаВища
Мюнхенский институт иностранных языков и переводчиков
Переводчик русского языка, прошедший гос. экзаменацию
Присяжный переводчик
Что я предлагаю:
Устный и письменный перевод с русского и немецкого языков в Мюнхене и по всей Германии - на переговорах, выставках, в клиниках, у нотариуса, на презентациях и технических тренингах. Заверенные переводы по ISO R9. Профессионально, быстро, четко и с удовольствием.
Я к вашим услугам 24 часа в сутки и 7 дней в неделю. Также выполняю срочные переводы. Опыт работы с 2006 г., профессиональное образование (Мюнхенский институт иностранных языков и переводчиков).
Обращайтесь ко мне в любое время по телефону, скайпу, или по электронной почт

Кое-что из того, с чем мне приходилось сталкиваться за время работы переводчиком:
Неожиданный перевод на медицинской конференции (шушотаж)
Опыт работы в полиции при расшифровке телефонных разговоров
Многократный опыт перевода на переговорах о перспективах сотрудничества и/или их отсутствии
Лингвистическое сопровождение клиентов на всех стадиях жизненного цикла - от зачатия (например, перевод при подготовке к ЭКО) до самой смерти (например, перевод сертификата на перевозку тела умершего)
Перевод огромного количества длинных и коротких текстов различного содержания, а также без оного
Перевод письма с признанием в любви к будущей теще
Перевод на скотобойне (при том, что я вегетарианка с 12-летним стажем)
Перевод на выставке с китайского английского (при том, что я переводчик с немецкого немецкого)
Устный перевод для представителей мафии, который впоследствии стоил мне двух часов в камере предварительного заключения
Регулярные устные переводы на семинарах по продажам производителя мебели для ванной, назвавшего моим именем одну из своих коллекций

Один из моих клиентов заметил, что я обладаю удивительной способностью переводить именно то, что говорят участники переговоров.
Сама я себя хвалить не люблю и постоянно продолжаю учиться.

Буду рада поделиться с вами рассказами об увлекательных приключениях переводчика-фрилансера при личной встрече. Разумеется, что при этом я всегда строго соблюдаю профессиональную тайну.