MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Olga: Немецкий Польский languageTranslator Павел: Английский languageTranslator Татьяна: Английский Греческий languageTranslator Татьяна: Английский Немецкий Польский languageTranslator Алена: Английский Французский languageTranslator Lenny: Английский Французский languageTranslator Екатерина: Английский languageTranslator Artiom: Английский Немецкий Шведский languageTranslator Мария: Японский languageTranslator Александра: Английский Итальянский Словенский Чешский languageTranslator Tatiana: Английский Итальянский Французский languageTranslator Ольга: Английский Испанский Французский languageTranslator Анжелика: Немецкий languageTranslator Umed: Английский Арабский Узбекский languageTranslator Инесса: Английский Немецкий Иврит Французский languageTranslator Иванна: Английский Французский languageTranslator Владимир: Английский languageTranslator Annabelle: Английский Итальянский languageTranslator Светлана: Английский Французский language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator SergeyTranslator Sergey
St. Petersburg, St. Petersburg and the region, Russia
Я - технический переводчик. Я знаю технику.
OccupationCoca-Cola HBC
LanguagesGerman Russian
ServicesTranslation
Translation Experience6 years (since 2010)
Areas of ExpertiseAutomotive industry, Household appliances, Military/Defense, Computers, Medicine, Food industry, Manufacturing, Profi audio/video technology, Entertainment, Engineering, General
CAT ToolsSDL Trados Studio, STAR Transit
SoftwareAdobe Acrobat Professional, OpenOffice
EducationHigher
Ленинградский Институт Авиационного приборостроения и Автоматики
Инженер-системотехник
Языковые курсы (Немецкий язык), Курсы гидов-переводчиков (немецкий)
Деятельность: 3х летний опыт переводов технической документации с немецкого языка на русский. Наличие высшего технического образования и опыта работы в производственной сфере.
Основные области перевода:

- Машиностроение
- Железные дороги
- Электроника
- Пищевое производство
- Медицинское оборудование

- Бытовая техника
- Складское оборудование
- Технологическое оборудование предприятий
Количество переводимых страниц (слов) в день - 4-8 в зависимости от сложности,
( до 2200 слов)
Достижения: - Письменный перевод документации для технологического оборудования компании «Cola-Cola» в Санкт-Петербурге
- Участие в письменном переводе проектной документации высокоскоростных поездов Desiro-RUS «Ласточка».
Работа с бюро переводов:
- ЭГО Транслейтинг
- Янус (Москва)
- Стар СПБ (С.Петербург)