Портал переводчиков MaxiWord.netПереводчик Илья Сергеевич: Финский языкПереводчик Оксана: Турецкий языкПереводчик Светлана: Немецкий языкПереводчик Юлия: Английский Арабский Греческий языкПереводчик Наталья: Немецкий языкПереводчик Viktoria: Немецкий языкПереводчик Мария: Немецкий Венгерский Финский языкПереводчик Marina: Английский языкПереводчик Виталий: Английский языкПереводчик Наталья: Английский Немецкий Польский языкПереводчик Артём: Английский языкПереводчик Игор: Английский Немецкий Испанский языкПереводчик Оксана: Английский Французский языкПереводчик Алла: Английский Шведский языкПереводчик Полина: Английский языкПереводчик Виктория: Английский Иврит Испанский языкПереводчик Екатерина: Немецкий языкПереводчик Tsoplefack: Английский языкПереводчик Арина: Чешский язык
Вход в аккаунт
E-mail 
Пароль 
Забыли свой пароль?
 Запомнить на этом компьютере
Регистрация на портале
Ошибка Войдите в свой аккаунт или зарегистрируйтесь
для связи с этим пользователем
Переводчик СергейПереводчик Сергей
Санкт-Петербург, Санкт-Петербург и область, Россия
Я - технический переводчик. Я знаю технику.
Основная занятостьCoca-Cola HBC
ЯзыкиНемецкий Русский
УслугиПеревод
Опыт в области переводов6 лет (с 2010)
Области специализацииАвтомобильная промышленность, Бытовая техника, Военное дело/оборона, Компьютеры, Медицина, Пищевая промышленность, Производство, Профессиональная аудио/видео техника, Развлечения, Техника, Общая тематика
CAT-программыSDL Trados Studio, STAR Transit
Программное обеспечениеAdobe Acrobat Professional, OpenOffice
ОбразованиеВысшее
Ленинградский Институт Авиационного приборостроения и Автоматики
Инженер-системотехник
Языковые курсы (Немецкий язык), Курсы гидов-переводчиков (немецкий)
Деятельность: 3х летний опыт переводов технической документации с немецкого языка на русский. Наличие высшего технического образования и опыта работы в производственной сфере.
Основные области перевода:

- Машиностроение
- Железные дороги
- Электроника
- Пищевое производство
- Медицинское оборудование

- Бытовая техника
- Складское оборудование
- Технологическое оборудование предприятий
Количество переводимых страниц (слов) в день - 4-8 в зависимости от сложности,
( до 2200 слов)
Достижения: - Письменный перевод документации для технологического оборудования компании «Cola-Cola» в Санкт-Петербурге
- Участие в письменном переводе проектной документации высокоскоростных поездов Desiro-RUS «Ласточка».
Работа с бюро переводов:
- ЭГО Транслейтинг
- Янус (Москва)
- Стар СПБ (С.Петербург)