Портал переводчиков MaxiWord.netПереводчик Юрий: Английский языкПереводчик Любовь: Английский Немецкий Итальянский языкПереводчик Индира: Английский языкПереводчик Анна: Английский Немецкий языкПереводчик Anya: Английский Турецкий языкПереводчик Юлия: Английский Итальянский языкПереводчик Дарья: Английский Испанский языкПереводчик Юлия: Английский Немецкий языкПереводчик Janet: Английский Средневерхненемецкий языкПереводчик Ирина : Английский Немецкий Голландский языкПереводчик Екатерина: Английский Французский языкПереводчик Оксана: Английский Португальский языкПереводчик Сергей: Английский языкПереводчик Вадим: Английский Немецкий Польский языкПереводчик Наталья: Английский Немецкий языкПереводчик Романа: Английский Немецкий языкПереводчик Anna: Немецкий языкПереводчик Сергей: Английский Греческий Древнегреческий Латинский Французский языкПереводчик Наталья: Английский Испанский язык
Вход в аккаунт
E-mail 
Пароль 
Забыли свой пароль?
 Запомнить на этом компьютере
Регистрация на портале
Ошибка Войдите в свой аккаунт или зарегистрируйтесь
для связи с этим пользователем
Переводчик АннаПереводчик Анна
Тренто, Трентино-Альто-Адидже, Италия
Основная занятостьпереводчик-фрилансер
ЯзыкиИтальянский Русский
УслугиПеревод, Редактирование, Устный перевод, Нотариальное заверение перевода, Легализация документов
Опыт в области переводов8 лет (с 2008)
Области специализацииБытовая техника, Мода, Переписка, Производство, Юриспруденция, Общая тематика, психология
CAT-программыAcross
Программное обеспечениеOpenOffice
ОбразованиеВысшее
Московском Гуманитарно - Экономическом Институте
психолог
языковые
Проживаю в Италии с 2005 года. Опыт работы переводчиком с 2008 года. Помимо основного обучения по специальности в Государственном Университете Турина я изучала итальянский язык в Государственном Университете Вероны.
Большой опыт устных и письменных переводов, работы на выставках и семинарах. Основные мои клиенты с итальянской стороны это строительные компании, нотариусы, адвокаты, туристические агентства и агентства по недвижимости.
Являюсь экспертом Торгово-промышленной палаты Вероны.
Осуществляю устные и письменные переводы с итальянского языка и наоборот.
Основная тематика:
1. Юридическая: нотариальные договора купли-продажи, договора задатков, договора строительного подряда, уставные документы для открытия компании в Италии, договора ипотеки.
2. Судебная документация с удостоверением документов присяжным переводчиком.
3. Медицинская: переводы медицинской документации, ассистенция в больнице, конгрессы.
4. Переводчик на выставках (Marmomac, VicenzaOro, Fiera Cavalli, VinItaly, Expo Milano и др.), семинарах, тренингах.
5. Деловой перевод: переписка и переговоры.
6. Техническая документация.
7. Перевод сайтов и рекламных проспектов