MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Виктория: Английский Немецкий languageTranslator Марина: Итальянский languageTranslator Салават: Грузинский Турецкий languageTranslator Алена: Английский Французский languageTranslator Юлія: Немецкий languageTranslator Helen: Английский Немецкий languageTranslator Maria Grazia: Английский Французский languageTranslator Александр: Английский Итальянский languageTranslator Елизавета: Английский Китайский languageTranslator Алексей: Английский Немецкий languageTranslator Арина: Чешский languageTranslator Виктория: Английский Немецкий Итальянский languageTranslator Vladimir: Английский Немецкий Итальянский languageTranslator Ирина: Английский Итальянский languageTranslator Tamara: Английский Французский languageTranslator Сергей: Английский languageTranslator Шахрияр: Английский Турецкий languageTranslator Fabio: Английский Индонезийский Испанский Малайский languageTranslator Елена: Английский language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator Aleksandr EvgenevichTranslator Aleksandr Evgenevich
Kharkiv, Kharkiv region, Ukraine
Твори добро!
OccupationПенсионер
LanguagesUkrainian Russian
ServicesTranslation, Proofreading
Translation Experience50 years (since 1954)
Areas of ExpertiseAutomotive industry, Household appliances, Military/Defense, Humanities, Natural Science, Ships, Sailing, Maritime, Social Science, Correspondence, Entertainment, Advertising, Engineering, General
EducationHigher
Львовское высшее военно-политическое училище.
Факультет журналистики. Военный журналист.
Ищу постоянную удалённую работу. По СНГ.

Главное:
Родился, вырос и до 48 лет прожил в городе Львове.
Владею русским и украинским языками.
Оба языка – родные.
Знаю западные диалекты и Львовский сленг (батяров).
И скажите мне теперь, пожалуйста, для чего же мне сертификат?
Ну, разве что, он очень мягонький...
С моей точки зрения в вопросе перевода мой «багаж» гораздо весомее уровня образования и сопутствующих «папірців».
Могу работать в любое время суток и в любой день недели, а работе уделять столько времени, сколько необходимо для качественного результата.