MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Асель: languageTranslator Валерия: Английский Испанский languageTranslator Анна: Английский Немецкий Польский languageTranslator Наталья: Английский Немецкий Польский languageTranslator Анатолий: Английский languageTranslator Елена: Словенский languageTranslator Мария: Английский languageTranslator Ольга: Английский Сербохорватский Словенский languageTranslator Славяна: Английский Итальянский Польский languageTranslator Виктор: Английский Немецкий languageTranslator Екатерина: Английский Немецкий Итальянский Французский languageTranslator Родион: Английский languageTranslator Анастасия: Английский Испанский Французский languageTranslator Fernando: Английский languageTranslator Наталия: Английский languageTranslator Michael: Немецкий languageTranslator Nigel J: Немецкий Голландский Датский Индонезийский Испанский Итальянский Каталанский Малайский Норвежский Португальский Румынский Тайский Французский Шведский languageTranslator Александра: Английский Немецкий languageTranslator Елена: Итальянский language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator ValeriiaTranslator Valeriia
Minsk, Minsk region, Belarus
Не для каждой науки нужно заканчивть университет.
Occupationпереводчик-индивидуальный предприниматель
LanguagesUkrainian Polish Serbo-Croatian Slovak Czech Byelorussian Russian
ServicesLegalization of Documents, Сопровождение делегаций
Translation Experience21 year (since 1995)
Areas of ExpertiseAutomotive industry, Экология
SoftwareOpenOffice, 1С, Bitrix
EducationHigher
БГУ
филолог, преподаватель белорусского и русского языка и илтературы
курсы медсестер, курсы бухгалтеров малого предприятия
Филолог-славист широкого профиля. Основные языки - польский, белорусский. Сербохорватский изучала в университете, чешский, словацкий, украинский - самостоятельно. В бизнесе с 1995 года. Перевела на белорусский язык 9 книг. Автор польско-белорусского словаря для детей. Работаю в судах, для Торговых палат РП, РБ, числюсь в реестре Польского посольства и Минского нотариата, обслуживаю переговоры в министерствах и ведомствах, с польским и белорусским языками работаю как синхронист. Кроме профессии филолога, была учителем, научным работником литературного музея, бухгалтером собственной фирмы, переводила конструкторскую документацию. В настоящее время работаю как переводчик-индивидуал. Имею группу коллег, могу под своей редакцией осваивать до 40 страниц в день. Нахожусь в постоянном контакте с носителями языка.