MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Сергей: Английский languageTranslator Daniela: Английский Испанский Французский languageTranslator Валерия: Английский Немецкий Узбекский languageTranslator Юлия: Польский languageTranslator МАРИНА НИСМАН: Английский Немецкий languageTranslator Vladislav: Английский languageTranslator Гасырлан: Английский languageTranslator Maria Grazia: Английский Французский languageTranslator Анастасия: Английский Немецкий Французский languageTranslator Олег: Английский Немецкий Французский languageTranslator Светлана: Английский Немецкий Чешский languageTranslator Сергей: Английский languageTranslator Бюро переводов Киев Планета-Равлс: Английский Немецкий Армянский Венгерский Испанский languageTranslator Дмитрий: Японский languageTranslator Денис: Английский Немецкий Африкаанс Голландский languageTranslator Gabriela: Английский languageTranslator Полина Александровна: Английский Французский languageTranslator Anna: Английский languageTranslator Инна: Английский Немецкий language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator AnnaTranslator Anna
Moscow, Moscow and Moscow region, Russia
OccupationАО «ХелиВерт»
LanguagesEnglish Russian
ServicesTranslation
Translation Experience4 years (since 2015)
Areas of ExpertiseHumanities, Management, Fashion, Office equipment, Correspondence, Manufacturing, Entertainment, Advertising, Engineering, Finance, Law, General, Авиация
EducationHigher
Open University (MIM LINK); Moscow Aviation Institute
Linguistics; Interpreter
Certificate of Studies (Malta)
Я окончила Представительство Международного института менеджмента ЛИНК (Открытый университет Великобритании) по специальности «Лингвистика». В 2008 г. проходила обучение английскому языку в школе EC на Мальте, после чего получила “Certificate of Study”, high intermediate. С 2015 г. я работала в нескольких языковых школах (Yes, Индиго и т.д.) и преподавала английский студентам всех возрастов, начиная от самых маленьких и заканчивая взрослыми. В 2017 г. сменила род деятельности и работала личным помощником первого лица компании, входящей в состав корпорации «ОБОРОНПРОМ». В силу специфики компании мне направлялось на перевод большое количество технической, авиационной, финансовой, юридической документации, поэтому я поступила в Московский Авиационный Институт по специальности «Перевод в сфере профессиональной коммуникации (авиация)”, в котором прохожу обучение по настоящее время. С октября 2018 г. я перешла в другую компанию (итало-российское СП, так же входящее в состав корпорации «ОБОРОНПРОМ») в качестве специалиста по кадровой работе, где постоянно занимаюсь переводами авиационной, финансовой и юридической тематики.