Портал переводчиков MaxiWord.netПереводчик Mohammad: Английский языкПереводчик Ярослав: Английский языкПереводчик Валентина: языкПереводчик Ася: Английский Французский языкПереводчик Владимир: Немецкий языкПереводчик Сергей: Английский языкПереводчик Анна: языкПереводчик Євгеній: Английский языкПереводчик Елена: Белорусский Голландский языкПереводчик Мария: Немецкий Венгерский Финский языкПереводчик Елизавета: Английский Немецкий Японский языкПереводчик Морад: языкПереводчик Сергей: Английский Греческий Древнегреческий Латинский Французский языкПереводчик Юлия : Английский языкПереводчик Роман: Английский Польский языкПереводчик Лариса: Английский Итальянский языкПереводчик Дмитрий: Английский языкПереводчик Татьяна: Английский Немецкий языкПереводчик Janis Veveris: Английский Французский язык
Вход в аккаунт
E-mail 
Пароль 
Забыли свой пароль?
 Запомнить на этом компьютере
Регистрация на портале
Ошибка Войдите в свой аккаунт или зарегистрируйтесь
для связи с этим пользователем
Переводчик ОльгаПереводчик Ольга
Киев, Киевская обл., Украина
Постоянное письменное и устное общение с носителями языка, ежедневная переводческая практика
Основная занятостьФрилансер
ЯзыкиАнглийский Немецкий Русский Украинский
УслугиПеревод
Опыт в области переводов11 лет (с 2002)
Области специализацииИнформационные технологии, Медицина, Техника, Юриспруденция, экономика
CAT-программыSDL Trados, STAR Transit, Wordfast
ОбразованиеВысшее
Высшее (немецкий, французский; менеджмент ВЭД)
TOEFL paper-based - 600 баллов
С 1998 занимаюсь переводческой деятельностью, как устной и так письменной. Тематика: медицина (статьи в журналах); машиностроение (инструкции к станкам, инструменту, техпаспорта на продукцию, отчеты об испытаниях продукции, отчеты к рекламациям, аудиторских проверок, как поставщиков, так и со стороны клиентов, технические задания, синхронный перевод обучения работе на станках, процесса ремонта станков и т.д.), экономика (отчеты, договора, доверенности, статьи в журналах, маркетинговые исследования, бизнес-планы), строительство (тендерная документация с описанием строительных работ, заключения экспертов о земельном участке), бизнес-корреспонденция, синхронный перевод переговоров и обучения (разной тематики).
Сотрудничество с российскими и европейскими бюро переводов.