MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Игорь: Английский Немецкий languageTranslator Ольга: Английский Немецкий languageTranslator Almira: Английский Каталанский Татарский languageTranslator Наталия: Английский Французский languageTranslator Константин : Английский languageTranslator Елена: Английский languageTranslator Anna: Английский Норвежский Французский languageTranslator Turdimurod: Английский Казахский Таджикский Туркменский languageTranslator Николай: Английский languageTranslator Tissen: Немецкий languageTranslator Александра: Английский Немецкий Испанский Румынский Французский languageTranslator Евгений: Английский languageTranslator Алина: Чувашский languageTranslator Евгений: Английский languageTranslator Даулет: Арабский languageTranslator Наталья: Английский Голландский Французский languageTranslator Амир: languageTranslator Євгеній: Английский languageTranslator Елена: Английский Немецкий language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator IrinaTranslator Irina
St. Petersburg, St. Petersburg and the region, Russia
переводчик+научный редактор
Occupationпенсионер
LanguagesEnglish Russian
ServicesTranslation
Translation Experience17 years (since 2003)
Areas of ExpertiseNatural Science, Food industry
CAT Tools
Software
EducationHigher
Ленинградский государственный университет им. А.А. Жданова
микробиология (биолого-почвенный факультет)
Государственные курсы английского языка
Имею университетское образование и специализацию - микробиология, биохимическая микробиология; обладаю знаниями по фундаментальным дисциплинам - биохимии, молекулярной биологии, генетике, иммунологии и др. Несколько лет преподавала биохимию и общую биологию в ВУЗе. В течение многих лет была научным сотрудником лаборатории механизма действия антибиотиков во ВНИИТИАФ, а затем лаборатории технологии дрожжей в Санкт-Петербургском институте управления и пищевых технологий (СПИУПТ). С 2003 года выполняю переводы для издательства "Профессия". Научное образование и многолетняя практическая деятельность, связанная с современными биотехнологиями, являются базой для нашего с редакцией 17-летнего сотрудничества. Книги, в которых я была переводчиком, приведены в резюме.