Портал переводчиков MaxiWord.netПереводчик Murat: Азербайджанский Казахский Таджикский Туркменский языкПереводчик Anastasiya: Английский Немецкий языкПереводчик Алина: Английский Немецкий языкПереводчик Екатерина: Английский языкПереводчик Юлия: Английский Немецкий языкПереводчик Светлана: Английский Немецкий Польский языкПереводчик Ольга: Английский Немецкий языкПереводчик Игорь: Английский Македонский Сербохорватский Словацкий Чешский языкПереводчик Iuliia: Английский языкПереводчик Maxim: Английский Немецкий языкПереводчик Александр: Английский Иврит Испанский языкПереводчик Boris: Английский языкПереводчик Ирина: Английский языкПереводчик Валентина: Болгарский языкПереводчик Marina: Английский Арабский языкПереводчик Liangliang: Английский языкПереводчик Бэлла: языкПереводчик Камилла: Английский языкПереводчик Владимир: Турецкий язык
Вход в аккаунт
E-mail 
Пароль 
Забыли свой пароль?
 Запомнить на этом компьютере
Регистрация на портале
Ошибка Войдите в свой аккаунт или зарегистрируйтесь
для связи с этим пользователем
Переводчик ИринаПереводчик Ирина
Санкт-Петербург, Санкт-Петербург и область, Россия
переводчик+научный редактор
Основная занятостьпенсионер
ЯзыкиАнглийский Русский
УслугиПеревод
Опыт в области переводов17 лет (с 2003)
Области специализацииЕстественные науки, Пищевая промышленность
CAT-программы
Программное обеспечение
ОбразованиеВысшее
Ленинградский государственный университет им. А.А. Жданова
микробиология (биолого-почвенный факультет)
Государственные курсы английского языка
Имею университетское образование и специализацию - микробиология, биохимическая микробиология; обладаю знаниями по фундаментальным дисциплинам - биохимии, молекулярной биологии, генетике, иммунологии и др. Несколько лет преподавала биохимию и общую биологию в ВУЗе. В течение многих лет была научным сотрудником лаборатории механизма действия антибиотиков во ВНИИТИАФ, а затем лаборатории технологии дрожжей в Санкт-Петербургском институте управления и пищевых технологий (СПИУПТ). С 2003 года выполняю переводы для издательства "Профессия". Научное образование и многолетняя практическая деятельность, связанная с современными биотехнологиями, являются базой для нашего с редакцией 17-летнего сотрудничества. Книги, в которых я была переводчиком, приведены в резюме.