Портал переводчиков MaxiWord.netПереводчик Наталья : Английский Французский языкПереводчик Мария: Английский Немецкий языкПереводчик Nina: Английский Итальянский Французский языкПереводчик Viktor: Английский Немецкий Испанский Итальянский Французский языкПереводчик Ирина: Английский Немецкий языкПереводчик Асланбек: Английский Турецкий языкПереводчик Елена: Английский Немецкий языкПереводчик Алла: Немецкий языкПереводчик Елена: Английский Немецкий языкПереводчик Оксана: Английский языкПереводчик Александра: Английский Немецкий языкПереводчик Ольга: Английский языкПереводчик Юлия: Английский языкПереводчик Фавзия: Английский Турецкий языкПереводчик Борис Каратаев: Английский Амхарский языкПереводчик Виктория: Английский языкПереводчик Юлия: Немецкий языкПереводчик Сергей: Английский языкПереводчик Владимир: Английский Итальянский Польский язык
Вход в аккаунт
E-mail 
Пароль 
Забыли свой пароль?
 Запомнить на этом компьютере
Регистрация на портале
Ошибка Войдите в свой аккаунт или зарегистрируйтесь
для связи с этим пользователем
Переводчик RafałПереводчик Rafał
Вроцлав, Dolnoslaskie, Польша
Основная занятостьRafał Jedoń - Fachübersetzer DE-PL
ЯзыкиНемецкий Польский
УслугиПеревод, Редактирование
Опыт в области переводов17 лет (с 2003)
Области специализацииАвтомобильная промышленность, Бытовая техника, Гуманитарные науки, Информационные технологии, Искусство, Компьютеры, Менеджмент, Металлургия, Общественные науки, Офисное оборудование, Переписка, Печать, Пищевая промышленность, Производство, Профессиональная аудио/видео техника, Развлечения, Реклама, Строительство/строительная техника, Телекоммуникации, Техника, Энергетика, Юриспруденция, Общая тематика
CAT-программыAcross, Passolo, SDL Trados, SDL Trados Studio
Программное обеспечениеAbbyy FineReader, Adobe Acrobat Professional
ОбразованиеВысшее
Uniwersytet Wrocławski / Humboldt-Universität zu Berlin
Translator / German studies
Rafał Jedoń - diplomierter Fachübersetzer und Co-Owner bei Transsolutions s.c. Mein Germanistikstudium zum Übersetzer (MA) an der Breslauer Universität in Polen und an der Humbold-Universität zu Berlin gewährleistet Ihnen ein Höchstmaß an Qualität bei der Übersetzung Ihrer Texte. Ich bin bereits seit 2003 als freiberuflicher, technischer Übersetzer tätig, so dass ich über die nötige Erfahrung für anspruchsvolle Übersetzungen verfüge.

Mein Spektrum an Übersetzungsdienstleistungen reicht vom Geschäftsbrief über Produktkataloge und technische Handbücher bis hin zu anspruchsvollen Werbe- und Marketing-Materialien. Führende Unternehmen, Übersetzungsagenturen und Verlage nutzen meinen Service seit vielen Jahren.

Bei der Wahl eines Übersetzers ist die fachliche und terminologische Spezialisierung ein entscheidendes Kriterium. Ich verfüge über besondere Kenntnisse und Erfahrungen in den folgenden Fachbereichen:

EDV, Software, Hardware
Elektronik, Elektrotechnik
IT und Telekommunikation
Lichttechnik
Maschinen- und Anlagenbau
Marketing, Medien, PR und Werbung
Medienwissenschaft
Metallurgie, Metallverarbeitung
Musik, elektronisches Musik-Equipment
Präzisionstechnik
Recht und Wirtschaft
Ton- und Lichttechnik
Tourismus
Transportwesen

Als Übersetzer und Sprachdienstleister blicke ich stolz auf bislang stets zufriedene Kunden sowie meine über viele Jahre gesammelten Erfahrungen zurück. Die Zufriedenheit meiner Kunden bestärkt mich darin, weiterhin höchste Qualität und ausgezeichneten Kundenservice in den Mittelpunkt meiner Arbeit zu stellen. Darüber hinaus bin ich aufgeschlossen gegenüber neuen Herausforderungen.

Mehr unter:
http://www.transsolutions.de
http://www.transsolutions.pl