Портал перекладачів MaxiWord.netПерекладач Светлана Станиславовна: Английский Немецкий Французский моваПерекладач Елена: Немецкий моваПерекладач Оксана: Английский Немецкий Испанский моваПерекладач Светлана: Английский моваПерекладач Оксана: Английский Немецкий моваПерекладач Антон: Китайский моваПерекладач Oré Dieudonné Sylvestre: Английский Немецкий моваПерекладач Роман: Английский моваПерекладач Марина: Английский моваПерекладач Елена: Английский Казахский Корейский Узбекский моваПерекладач Алина: Английский Французский моваПерекладач Alеksаndrа: Испанский Итальянский моваПерекладач Наталия: Английский Немецкий моваПерекладач Юния: Английский Немецкий моваПерекладач Лилия: Английский Французский Шведский моваПерекладач Ирина: Немецкий моваПерекладач Владимир: Английский Итальянский моваПерекладач Станислав: Английский Иврит моваПерекладач Елена: Английский мова
Вхід в акаунт
E-mail 
Пароль 
Забули свій пароль?
 Запам'ятати на цьому комп'ютері
Реєстрація на порталі
Помилка Увійдіть до свого облікового запису або зареєструйтесь
для зв'язку з цим користувачем
Перекладач RafałПерекладач Rafał
Вроцлав, Dolnoslaskie, Польща
Основна зайнятістьRafał Jedoń - Fachübersetzer DE-PL
МовиНімецька Польська
ПослугиПереклад, Редагування
Досвід в області перекладів17 років (з 2003)
Області спеціалізаціїАвтомобільна промисловість, Побутова техніка, Гуманітарні науки, Інформаційні технології, Мистецтво, Комп’ютери, Менеджмент, Металургія, Громадські науки, Офісне устаткування, Листування, Друк, Харчова промисловість, Виробництво, Професійна аудіо/відео техніка, Розваги, Реклама, Будівництво/будівельна техніка, Телекомунікації, Техніка, Енергетика, Юриспруденція, Загальна тематика
CAT-програмиAcross, Passolo, SDL Trados, SDL Trados Studio
Програмне забезпеченняAbbyy FineReader, Adobe Acrobat Professional
ОсвітаВища
Uniwersytet Wrocławski / Humboldt-Universität zu Berlin
Translator / German studies
Rafał Jedoń - diplomierter Fachübersetzer und Co-Owner bei Transsolutions s.c. Mein Germanistikstudium zum Übersetzer (MA) an der Breslauer Universität in Polen und an der Humbold-Universität zu Berlin gewährleistet Ihnen ein Höchstmaß an Qualität bei der Übersetzung Ihrer Texte. Ich bin bereits seit 2003 als freiberuflicher, technischer Übersetzer tätig, so dass ich über die nötige Erfahrung für anspruchsvolle Übersetzungen verfüge.

Mein Spektrum an Übersetzungsdienstleistungen reicht vom Geschäftsbrief über Produktkataloge und technische Handbücher bis hin zu anspruchsvollen Werbe- und Marketing-Materialien. Führende Unternehmen, Übersetzungsagenturen und Verlage nutzen meinen Service seit vielen Jahren.

Bei der Wahl eines Übersetzers ist die fachliche und terminologische Spezialisierung ein entscheidendes Kriterium. Ich verfüge über besondere Kenntnisse und Erfahrungen in den folgenden Fachbereichen:

EDV, Software, Hardware
Elektronik, Elektrotechnik
IT und Telekommunikation
Lichttechnik
Maschinen- und Anlagenbau
Marketing, Medien, PR und Werbung
Medienwissenschaft
Metallurgie, Metallverarbeitung
Musik, elektronisches Musik-Equipment
Präzisionstechnik
Recht und Wirtschaft
Ton- und Lichttechnik
Tourismus
Transportwesen

Als Übersetzer und Sprachdienstleister blicke ich stolz auf bislang stets zufriedene Kunden sowie meine über viele Jahre gesammelten Erfahrungen zurück. Die Zufriedenheit meiner Kunden bestärkt mich darin, weiterhin höchste Qualität und ausgezeichneten Kundenservice in den Mittelpunkt meiner Arbeit zu stellen. Darüber hinaus bin ich aufgeschlossen gegenüber neuen Herausforderungen.

Mehr unter:
http://www.transsolutions.de
http://www.transsolutions.pl