MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Ирина: Греческий languageTranslator Александр: Английский languageTranslator Светлана: Английский Немецкий Польский languageTranslator Алена: Английский languageTranslator Оксана: Турецкий languageTranslator Елена: Английский Немецкий languageTranslator Оксана: Английский languageTranslator Анна: Английский Испанский Каталанский languageTranslator Maria: Английский Испанский Французский languageTranslator Ваня: Английский languageTranslator Наталия: Английский languageTranslator Ирина: Английский Немецкий languageTranslator Катерина: Английский Немецкий languageTranslator Marco: Английский Французский languageTranslator Сергей: Английский Испанский languageTranslator Евгения: Английский languageTranslator Оксана: Английский Португальский languageTranslator Anna: Латышский Сербохорватский Словацкий Словенский languageTranslator Наталия: Немецкий language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator IrinaTranslator Irina
Kyiv, Kyiv region, Ukraine
Occupationфрилансер
LanguagesEnglish German Russian Ukrainian
ServicesTranslation
Translation Experience20 years (since 1991)
Areas of Expertiseтехника, полиграфия, электроника, бизнес
CAT ToolsSTAR Transit
EducationHigher
1983-1991 – переводчик немецкого языка на Зуевском энергомеханическом заводе, г. Зугрэс, Донецкой обл.- Письменные переводы различной технической документации..- Устные переводы деловых переговоров, технических заседаний, экзаменов по сварке, проводимых Мюнхенским Институтом Сварки.- Сопровождение представителей иностранных фирм по стране.- Участие в ежегодных международных выставках «Стройдормаш», проводимых в Москве..- Участие в международной выставке «Уголь 90» в Донецке, сотрудничество с представителями Министерства хозяйства и технологий земли Северный Рейн-Вестфалия, союза VDMA (немецких машиностроителей), фирмы «Новеа Интернациональ».- Загранкомандировки с представителями завода, Минэнерго г. Москва, «Лицензинторга» (внешнеторговая организация) г. Москва.1991-1995 – инокорреспондент внешнеторговой фирмы «ЗУИМПЕКС», г. Зугрэс, Донецкой обл.- Устные и письменные переводы и участие на курсах повышения квалификации.1995-1996 – референт-переводчик в консорциуме «Радон».1996-2000 – референт-переводчик на ОАО «Донецкгормаш».2001 – преподаватель немецкого и русского языков в частной языковой школе (Professional Language Center), г. Цюрих, Швейцария.Повышение квалификации:- Курсы на фирме «Трумпф» (машиностроительный завод), г. Штуттгарт. Выданы 4 сертификата:- по ручному программированию CNC обрабатывающего центра для листового металла TRUMATIC L 3003;- автоматическому программированию TC-NEST;- графическому программированию TRUMATIC L 3003;- по CAD с ME10 и автоматическому программированию с TC-CAPT;серия НР 9000.- Курсы гидов-переводчиков при МГПИИЯ.2001-2003 – занималась фрилансерством. Сотрудничала с фирмами «Панорама» (производитель металлопластиковых окон в Венгрии); «Пегасус Полимерс» (филиал американской фирмы «Мюльштайн», производитель регранулята полиэтилена высокого и низкого давления, PP, PS).Референт-переводчик в бутиках «Мегаполис», «Болеро» (одежда мировых брендов, обувь, аксессуары).2003-2006 – менеджер по закупкам импортных материалов для полиграфического предприятия «Экспресс», г. Макеевка, Донецкой обл.:- переводы инструкций по эксплуатации печатных станков, спецификаций;- поиск и налаживание контактов, ведение телефонный и прямых переговоров с иностранными производителями бумаги, картона, офсетного полотна, полиграфических красок, лаков, пленки и пр.;2006-2007 – помощник руководителя инвестиционной компании «Идентити Инвест»:- ведение международного бизнеса;- прием, регистрация, переадресация корреспонденции; и т.д.