MaxiWord.net Translators’ PortalTranslator Виктор: Английский Польский languageTranslator Victoria: Английский languageTranslator Валерий: Английский languageTranslator Валентина: Английский Немецкий Испанский languageTranslator Светлана Станиславовна: Английский Немецкий Французский languageTranslator Наталья: Английский Немецкий Польский languageTranslator Victoria: Немецкий Испанский Французский languageTranslator Максим: languageTranslator Филипп: Немецкий languageTranslator Татьяна: Немецкий languageTranslator Сергей: Английский languageTranslator Павел: Английский languageTranslator Анна: Сербохорватский languageTranslator Роман: Английский Польский languageTranslator Галина: Английский Французский languageTranslator Владимир: Английский Немецкий Испанский Французский languageTranslator Ирина: Немецкий Болгарский Сербохорватский languageTranslator Алексей: Английский Испанский Китайский languageTranslator Tamara: Английский language
Log In
E-mail 
Password 
Forgot your password?
 Remember me on this computer
Free Registration
Error Log In or Sign Up
to contact this user
Translator SvetlanaTranslator Svetlana
Klaipeda, Lithuania, Lithuania
совершенно свободное владение английским языком (6 лет интенсивного совершенствования языка в окружении его носителей), кропотливость и тщательность
Occupationfreelance translator/ внештатный переводчик
LanguagesEnglish Lithuanian Russian
ServicesTranslation, Proofreading
Translation Experience6 years (since 2006)
Areas of ExpertiseLaw, туризм, локализация интернет-сайтов, литературные переводы, редактирование
CAT ToolsSDL Trados, Wordfast
EducationHigher
www.lcc.lt
Опыт работы штатным переводчиком:
(дек. 2002 - окт. 2003) ЗАО "Homines Maritimi" - секретарь-переводчик
Характер работы: внутренняя документация, устный перевод во время деловых встреч и совещаний
(апр. 2006 - март 2007) ЗАО "Multilingua" (бюро переводов)
Характер работы: перевод личных документов, уставов юридических лиц, интернет-сайтов, медицинских документов, научных работ, стихов. Устный перевод на семинарах, в полиции.

На данный момент сотрудничаю с несколькими бюро в Литве:
(с сент. 2006 г.) - ЗАО "EFE" (Клайпеда, Литва) - пример работы: www.nese.lt, www.nesecasino.lt (перевод на английский и русский языки)
(с апр. 2007 г.) - BBCK (Клайпеда, Литва)
(с мая 2007 г.) - ЗАО "Vertimų projektai" (Клайпеда, Литва) - пример работы: www.giluminisvanduo.lt (перевод на русский язык)
(с апр. 2008 г.) - ЗАО "Adjutor" (Вильнюс, Литва)
(с апр. 2008 г.) - ЗАО "Rasmera" (Вильнюс и Каунас, Литва)

А также c бюро переводов в Латвии:
(с сент. 2007 г.) - Zvērinātu Tulku Birojs (ЗАО "Best Business Solutions") (Рига, Латвия)