Портал переводчиков MaxiWord.netПереводчик Марина: Английский Немецкий языкПереводчик Виталий: Английский Французский языкПереводчик Мария: Японский языкПереводчик Сергей: Английский языкПереводчик Марина: Английский языкПереводчик Сергей: Английский Немецкий языкПереводчик Виктория: Английский языкПереводчик rita: Английский Немецкий языкПереводчик Валерия: Английский Испанский языкПереводчик Лілія: Немецкий языкПереводчик Елена: Английский языкПереводчик Руфина: Английский языкПереводчик Аслан: Английский Вьетнамский Японский языкПереводчик Дарья: Английский Немецкий языкПереводчик Руслан: Английский языкПереводчик Марина: Английский Немецкий языкПереводчик Татьяна: Английский Испанский языкПереводчик Владислав: Английский языкПереводчик Лилия: Английский Немецкий язык
Вход в аккаунт
E-mail 
Пароль 
Забыли свой пароль?
 Запомнить на этом компьютере
Регистрация на портале
Ошибка Войдите в свой аккаунт или зарегистрируйтесь
для связи с этим пользователем
Переводчик АлександрПереводчик Александр
Киев, Киевская обл., Украина
своевременность и качество
Основная занятостьfreelance
ЯзыкиРусский Английский Украинский
УслугиПеревод, Устный перевод, Нотариальное заверение перевода, Ввод субтитров
Опыт в области переводов9 лет (с 2002)
Области специализацииБытовая техника, Менеджмент, Офисное оборудование, Переписка, Телекоммуникации, Техника, Финансы, Энергетика, Общая тематика, электроэнергетика, субтитры
CAT-программыSDL Trados, Wordfast, Déjà Vu
Программное обеспечениеAbbyy FineReader, AutoCAD, Adobe Acrobat Professional, OpenOffice
ОбразованиеВысшее
Горловский государственный педагогический институт иностранных языков
преподаватель английского, немецкого и украинского языка и литературы
Киевский институт переводчиков
с 2009 - АО "Райффайзень банк Аваль", Киев. Переводчик.
2009-2010 - фриланс
2006-2009 ООО «Эпоха интернационального образования», отдел переводов. Устный перевод встреч, заседаний и телеконференций в области топливной энергетики, юриспруденции и письменный перевод документов по технической и юридической тематикам.
2005-2006 ООО "Амарант", упаковочное оборудование и расходные материалы. Устный и письменный перевод инструкций по эксплуатации упаковочных машин, электронного оборудования, рекламных проспектов, презентаций, контрактов и устный перевод презентаций упаковочной продукции, обучающих программ и переговоров.
2003-2005 ДонОРГРЕС, электростанции и электросети. Устный и письменный перевод во время пуско-наладочных работ на электростанции в г. Сиддирганч, Бангладеш. Перевод инструкций по эксплуатации станционного оборудования и систем, лекций по обучению местного эксплутационного персонала, переговоров и встреч.
2001-2003 - Горловский педагогический институт иностранных языков. Преподаватель фонетики английского языка.