
Олег
Перекладач
Мови
- Українська (рідна)
- Українська (рідна)
- Англійська
Послуги
- Переклад
- Усний переклад
Області спеціалізації
- Суспільні науки/література
- IT/комп'ютери
- Техніка/промисловість
Олег — частина команди MaxiWord. Разом з ним працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладача, забезпечивши йому середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб він міг зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Він не один: колектив активно допомагає йому у процесі перекладу. Йому є до кого звернутися за порадою та підказкою. Його робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.
Занимайся тем, что нравится!
Начал работать переводчиком летом 2012 года на забойном комплексе ОАО "Мироновский хлебопродукт" в г. Ладыжин. В основном выполнял устные переводы во время пусконаладочных работ. Также выполнял письменные переводы писем, инструкций, отчетов. Работал с представителями следующих иностранных компаний: Mavitec, Stork, Marel, Nijhuis.