
Артем
Перекладач і Редактор
Мови
- Українська (рідна)
- Англійська (рідна)
- Німецька
Послуги
- Переклад
- Редагування
- Верстка
- Репетиторство
- Введення субтитрів
Області спеціалізації
- Техніка/промисловість
- Суспільні науки/література
- IT/комп'ютери
- Фінанси/бізнес
Артем — частина команди MaxiWord. Разом з ним працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладача, забезпечивши йому середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб він міг зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Він не один: колектив активно допомагає йому у процесі перекладу. Йому є до кого звернутися за порадою та підказкою. Його робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.
Быстрее, выше, сильнее!!!
-свободное владение английским языком, немецкий – чтение , перевод со словарем;
-владение ПК на уровне уверенного пользователя (Microsoft office, Internet, Adobe Photoshop);
-коммуникабельный,
-имеется достаточный опыт работы с клиентами, опыт общения с детьми с ограниченными возможностями;
-способность к разрешению конфликтных ситуаций;
-ответственнен , аккуратен